有奖纠错
| 划词

Environ 3.800 personnes ont trouvé la mort l'année dernière dans des coups de grisou, inondations ou autres accidents.

去年约有3800人爆炸、灾或故中死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾, 岸线, 岸洲, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Un coup de grisou sous ce joli minois ?

“有什么事让你头疼呢?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Désormais, la lampe de sûreté est obligatoire, même dans les exploitations réputées sans grisou.

从那时起,安全灯是强制性的,即使在被认为没有瓦斯的矿井中也是如此。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pire, elles décuplent les effets d'un tout petit coup de grisou, théoriquement… à l'infini !

更糟糕的是,从理论上讲,它们会使微小的瓦斯爆增加十倍… … 甚至无数倍!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais en France, peu d'incidents de poussière ont été observés, et au contraire, le grisou fait beaucoup de morts.

但在法国,很少发生灰尘事故,相反,煤气爆造成了很多死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Une enquête a été ouverte sur l'origine de ce coup de grisou.

已经开始调查这次瓦斯爆的起源。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10

Elle serait liée à un coup de grisou, selon le syndicat des mineurs.

根据矿工工会的说法,这将与瓦斯爆有关。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La théorie poussiériste est donc rejetée, et en 1877 une commission statue : l'ennemi principal, c'est le grisou.

因此,灰尘理论被拒绝了。1877年,一项委员会做出裁决:主要敌人是煤气。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ensuite, le grisou : lui est un gaz émanant du charbon : hautement inflammable, il peut déclencher des explosions mortelles en présence d'une étincelle.

这是一种从煤炭中释放出来的气体,极易燃烧,遇到火花就会引发致命的爆

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10

Le coup de grisou, c'est le nom donné quand il y a trop de gaz qui se dégage de la mine.

Firedamp 是矿山释放出过多气体时的名称。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Plus tard, les ingénieurs s'interrogèrent sur l'origine du premier feu : un peu de grisou, un incendie mal étouffé, des fumées concentrées ?

后来,工程师们对第一次火灾的起因提出了质疑:是一些瓦斯爆,还是一场扑灭不彻底的火灾,还是浓烟中所致?

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Le chef de l'Etat attendu dans le bassin minier à Liévin pour rendre hommage aux 42 mineurs décédés en 1974 après un coup de grisou.

国家元首希望在列万矿区向 1974 年在沼气爆后死亡的 42 名矿工致敬。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est long, c'est cher et c'est dangereux, les mineurs doivent creuser des galeries pour suivre des filons et le dégagement de grisou, un gaz issu du charbon, peut déclencher des explosions effroyables.

这个过程很繁琐、昂贵而且危险,矿工必须挖掘隧道以追踪矿脉,而煤中释放的火湿气体会引发可怕的爆

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le masque à gaz est standardisé dans les toutes les interventions de secours, et des pièges à grisou et poussières sont disposés régulièrement le long des galeries, capturant leur souffle et limitant les effets de chaîne.

在所有救援行动中,防毒面具都是标准配置,而且会在通道沿线定期设置灰尘和瓦斯陷阱,以捕捉它们并限制连锁的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人), 按尺寸加工, 按尺度, 按出场先后顺序,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接