Les étoiles guident les navires dans la nuit.
夜晚,星斗为航船引方向。
Les entreprises invité des amis pour nous guider!
欢迎各行业的朋友们光临导!
Bienvenue nationaux et étrangers pour vous guider à visiter!
欢迎国内外客商光临导,参观!
La segmentation du marché outil pour guider l'industrie.
市化行业导具书。
Dah Sing a accueillir les clients lettre appelle pour vous guider.
欢迎个大新老客户来电来函光临导。
Avez-personnel professionnel et technique afin de guider la production, la garantie de qualité.
有着专业技术人导生产,质量可以保证。
Le personnel de la compagnie accueillir les invités du Quatuor pour vous guider.
公司全竭诚欢迎四方宾客的光临导。
J'attends des amies de tous les milieux de vie pour nous guider!
恭候各界朋友光临导!
Je me félicite de la société et de nouveaux clients pour nous guider.
我公司竭诚欢迎新老客户光临导。
Des marques connues et des services de haute qualité.Bienvenue amis pour nous guider!!
知名的品牌,优质的服务.欢迎广大朋友光临导!!!!
Nous félicitons sincèrement les amis de tous les milieux de vie pour nous guider!
我们真诚的欢迎各界朋友的光临导!
Notre objectif est de guider correctement la population à utiliser des avions de développement.
我们旨在正确引导国人私人用飞机发展的方向。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients afin de guider la consultation, la négociation des ordres.
欢迎新老客户咨询导,洽淡订货。
Bienvenue aux utilisateurs de visiter l'usine afin de guider le Comité consultatif l'ordre.
欢迎广大用户到厂参观导,咨询订购。
Accueillir les clients pour nous guider!
竭诚欢迎广大客户光临导!
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients viennent pour guider usine.
欢迎新老客户光临本厂导。
Souhaiter la bienvenue, manuscrits, le porteur de guider les travaux!
欢迎来样、来稿、来人导作!
? La Liberté guidant le peuple ? est une huile sur toile.
《自由引导人民》是一幅油画。
Les ouvreuses guident les gens pour entrer dans la salle.
引座们引导人们走进放映厅。
Bienvenue à visiter le site pour guider les partenaires à coopérer!
欢迎各商业伙伴现光临导合作!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici cinq « profils » pour vous guider dans vos choix.
五条建议可以帮助你做出选择。
« De ce timide Israélite. Quoi, vous guidez ici les pas ! »
怎么,您胆怯的犹太佬领到了我们里!
Oiseau stupide, je t'ordonne de le guider dans notre monde.
愚蠢的苍鹭,我命令你引导他进入我们的世界。
La culture streetwear a vraiment guidé un peu toutes les nouvelles tendances.
街头服饰文化确实引导了所有的新趋势。
Cependant, la clarté rougeâtre qui nous guidait, s’accroissait et enflammait l’horizon.
指引我们的淡红光芒陆续加强,天际照得返红了。
Je vous ai fait plusieurs vidéos à ce sujet pour vous guider dans votre apprentissage.
我制作了几个关于个主题的视频,以便指导你的学习。
Les explorateurs n'avaient plus besoin des étoiles qui avaient guidé les navigateurs vikings et polynésiens.
探险不再需要引导过维京人和波利尼西亚航海的星星。
Bien sûr, ce sera au Guide d'en décider.
“当然要由统帅考虑。
Son apparition n’aurait fait qu’exacerber la violence d’une scène déjà guidée par la folie.
当时会场已经处于彻底的癫狂,她的出现只会引出更多的暴徒。
Futé et obéissant, le chien est guidé sur le plateau par la voix de son maître.
只聪明又听话的狗,在主人声音的引导下走进片场。
– Qu'il n'aime pas nos ânes ! répondit ma mère en nous guidant vers la terrasse.
“他说不喜欢我们的驴!”母亲一边领着我们走向阳台一边回答。
Est-ce que tu veux bien nous guider?
你愿意给我们引路吗?
Les bons esprits me protègent et me guident.
好的鬼魂会保护我,给我指引。
Et enfin, tu vas pratiquer de façon guidée.
最后,你要按照指导进行练习。
C'était le noyau qui guidait son regard, comme s'il pointait une lance vers le ciel étoilé.
主核指引着歌者的视线,像在星空中挥动一支长矛。
Dieu le veuille ! répondit Harbert. Partons ! Top nous guidera ! »
“但愿上天保佑!”赫伯特说。“我们去找吧!托普会领路的!”
Et ensuite, tu fais les exercices de pratique guidés.
然后进行指导性的练习。
Congédier la nostalgie et se laisser guider par son instinct.
抛下过去,聆听直觉的指引。
La visite guidée dure une heure quinze, une heure trente.
向导陪伴参观大概一小时15分钟到一个半小时。
Guide du tri ou le consulter sur le site triercestdonner.fr.
Guide du tri(分拣指南),又或者到triercestdonner.fr网站上查询。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释