有奖纠错
| 划词

Le césium 137, lui, peut générer des cancers digestifs et pulmonaires ou des leucémies.

铯137则引发消化系统癌症、肺癌或白血病。

评价该例句:好评差评指正

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种彩全部由计算机自动控制生成,克服了半自动操作的不稳

评价该例句:好评差评指正

Comment générer plus de revenus pour votre business ?

如何为您的企业带来更多的收入?

评价该例句:好评差评指正

A chaque fois, des informations sont fournies quant aux émissions générées par les différents postes.

每一项,关于不同举止行为所造成的排放信息都非常详尽。

评价该例句:好评差评指正

Cela génère beaucoup de stress et malheureusement aussi quelques accidents mortels chaque année.

这就造成了很大了压力,每年都出现几起不幸死亡事件。

评价该例句:好评差评指正

L'arsenic est généré en tant que sous-produit par l'industrie des métaux non-ferreux.

砷是作为有金属工业中的副产品而产生的。

评价该例句:好评差评指正

Les Départements du travail des Gouvernements des États génèrent également une documentation abondante sur l'emploi.

邦政府下设的劳动厅也编制了劳工事务方面的大量数据。

评价该例句:好评差评指正

Trente pour cent des offres d'emploi générées par ce programme sont réservées aux femmes.

该计划下30%的就业机专门留给妇女。

评价该例句:好评差评指正

Au cours du Dixième plan, il est proposé de générer 50 millions d'offres d'emploi.

第十个计划期间预计将产生5 000万个就业机

评价该例句:好评差评指正

Les outils élaborés servent à générer diverses trajectoires possibles pour intercepter les objets géocroiseurs.

发的工具被用于绘制若干可能的近地天体拦截轨道。

评价该例句:好评差评指正

L'importance des recettes générées varie considérablement selon les activités.

活动不同,所创造的收益也差别很大。

评价该例句:好评差评指正

Le flux de revenus générés par les ressources énergétiques sera un facteur clef.

能源资源产生的收入将是关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un commerce d'exportation et d'importation qui génère d'énormes avantages financiers.

这是一桩创造巨大经济利益的进出口贸易。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.

还应在社区中公平的分配旅游业所创造的收入。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.

如消除这些壁垒,就能取得大经济增长。

评价该例句:好评差评指正

L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.

属于政府的剩余土地新分配给了没有土地的人。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes devraient générer des avoirs de production au profit des pauvres.

各项方案应产生造福于穷人的生产资产。

评价该例句:好评差评指正

Seule la sagesse peut générer des richesses durables et assurer leur distribution équitable et rationnelle.

只有聪明才智才能创造可持续的财富并公平和合理地分配财富。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a parfaitement conscience des problèmes humanitaires générés par les munitions à dispersion.

日本深知集束弹药所造成的人道主义问题。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il n'existe aucune culture, ni aucune religion qui génère ou approuve le terrorisme.

第一,没有哪个文化或宗教生成或赞同恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Le gaz acquiert alors une vitesse importante et génère une onde de pression.

于是,气体获得个很大速度,并产生压力波。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils peuvent générer des orages violents, parfois stationnaires, venant du sud ouest.

它们引发了剧烈,有时是静止,来自西南部。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces images sont générées par des intelligences artificielles.

这些图像是由人工智能生成

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Et tout s’est éclairé ! Le TTIP va générer des millions d’emplois.

所有切都变清晰了。TTIP协议会产生数百万就业机会。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A cette époque, un tiers de l’électricité est générée par des centrales à fioul.

当时,三分之电力是由燃油发电厂提供

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'ailleurs, 60% du courant électrique est généré par l'énergie hydraulique.

而且,60%电是由水力发电产生

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ces collisions génèrent de la lumière, qui emplit le ciel de voiles colorés.

这些碰撞产生了光,便形成了极光。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Tout cela génère des gaz, responsables du réchauffement climatique.

而这些过程会产生气体,球气候变暖。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

On va voir, voilà ! Elle me génère un dialogue.

我们拭目以待,就这样!她为我生成段对话。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Une moquette en rouleau encore plus classique, en génère entre 10 et 15.

对于更传统卷式地毯,会产生10-15%安装废料。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le préfixe " pop" correspondant quant à lui au bruit que génère la cuisson.

前缀pop相当于烹饪时发出声音。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

D'où le stress que génère ce type de méthodes. Tout à fait.

所以这就是为什么它会给人造成压力。没错。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Son activité génère de nombreux séismes sur l'île.

活跃使得岛上发生了许多次地震。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Malheureusement, ce processus génère des produits secondaires.

不幸是,这个过程产生了副产品。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La rotation génère de la chaleur qui met le feu à la sciure.

旋转产生热量,点燃了锯末。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

C'est-à-dire en boucle sans générer de déchets avec un maximum de productivité.

也就是说,在不产生废物情况下,在循环中创造出最大生产力。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pareil, ça vous génère différents types de tests pour apprendre votre vocabulaire.

同样,它会生成不同类型测试来帮您学习词汇。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 2022, TikTok a permis de générer 9,4 milliards de dollars de chiffre d'affaires.

2022年,TikTok创造了94亿美元收入。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cette différence génère des vents qui soufflent d'est en ouest.

这种差异产生了从东往西吹风。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les 9,5 % restant étant générés par d'autres activités, dont les énergies.

剩余9.5%由其他活动产生,包括能源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端