Le césium 137, lui, peut générer des cancers digestifs et pulmonaires ou des leucémies.
铯137则引发消化系统癌症、肺癌或白血病。
Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各种彩全部由计算机自动控制生成,克服了半自动操作的不稳、复。
Comment générer plus de revenus pour votre business ?
如何为您的企业带来更多的收入?
A chaque fois, des informations sont fournies quant aux émissions générées par les différents postes.
每一项,关于不同举止行为所造成的排放信息都非常详尽。
Cela génère beaucoup de stress et malheureusement aussi quelques accidents mortels chaque année.
这就造成了很大了压力,每年都出现几起不幸死亡事件。
L'arsenic est généré en tant que sous-produit par l'industrie des métaux non-ferreux.
砷是作为有金属工业中的副产品而产生的。
Les Départements du travail des Gouvernements des États génèrent également une documentation abondante sur l'emploi.
邦政府下设的劳动厅也编制了劳工事务方面的大量数据。
Trente pour cent des offres d'emploi générées par ce programme sont réservées aux femmes.
该计划下30%的就业机专门留给妇女。
Au cours du Dixième plan, il est proposé de générer 50 millions d'offres d'emploi.
第十个计划期间预计将产生5 000万个就业机。
Les outils élaborés servent à générer diverses trajectoires possibles pour intercepter les objets géocroiseurs.
所发的工具被用于绘制若干可能的近地天体拦截轨道。
L'importance des recettes générées varie considérablement selon les activités.
活动不同,所创造的收益也差别很大。
Le flux de revenus générés par les ressources énergétiques sera un facteur clef.
能源资源产生的收入将是关键因素。
Il s'agit d'un commerce d'exportation et d'importation qui génère d'énormes avantages financiers.
这是一桩创造巨大经济利益的进出口贸易。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还应在社区中公平的分配旅游业所创造的收入。
L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.
如消除这些壁垒,就能取得大经济增长。
L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.
属于政府的剩余土地新分配给了没有土地的人。
Les programmes devraient générer des avoirs de production au profit des pauvres.
各项方案应产生造福于穷人的生产资产。
Seule la sagesse peut générer des richesses durables et assurer leur distribution équitable et rationnelle.
只有聪明才智才能创造可持续的财富并公平和合理地分配财富。
Le Japon a parfaitement conscience des problèmes humanitaires générés par les munitions à dispersion.
日本深知集束弹药所造成的人道主义问题。
Premièrement, il n'existe aucune culture, ni aucune religion qui génère ou approuve le terrorisme.
第一,没有哪个文化或宗教生成或赞同恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gaz acquiert alors une vitesse importante et génère une onde de pression.
于是,气体获得个很大速度,并产生压力波。
Ils peuvent générer des orages violents, parfois stationnaires, venant du sud ouest.
它们引发了剧烈,有时是静止,来自西南部。
Ces images sont générées par des intelligences artificielles.
这些图像是由人工智能生成。
Et tout s’est éclairé ! Le TTIP va générer des millions d’emplois.
所有切都变清晰了。TTIP协议会产生数百万就业机会。
A cette époque, un tiers de l’électricité est générée par des centrales à fioul.
当时,三分之电力是由燃油发电厂提供。
D'ailleurs, 60% du courant électrique est généré par l'énergie hydraulique.
而且,60%电是由水力发电产生。
Ces collisions génèrent de la lumière, qui emplit le ciel de voiles colorés.
这些碰撞产生了光,便形成了极光。
Tout cela génère des gaz, responsables du réchauffement climatique.
而这些过程会产生气体,球气候变暖。
On va voir, voilà ! Elle me génère un dialogue.
我们拭目以待,就这样!她为我生成了段对话。
Une moquette en rouleau encore plus classique, en génère entre 10 et 15.
对于更传统卷式地毯,会产生10-15%安装废料。
Le préfixe " pop" correspondant quant à lui au bruit que génère la cuisson.
前缀pop相当于烹饪时发出声音。
D'où le stress que génère ce type de méthodes. Tout à fait.
所以这就是为什么它会给人造成压力。没错。
Son activité génère de nombreux séismes sur l'île.
它活跃使得岛上发生了许多次地震。
Malheureusement, ce processus génère des produits secondaires.
不幸是,这个过程产生了副产品。
La rotation génère de la chaleur qui met le feu à la sciure.
旋转产生热量,点燃了锯末。
C'est-à-dire en boucle sans générer de déchets avec un maximum de productivité.
也就是说,在不产生废物情况下,在循环中创造出最大生产力。
Pareil, ça vous génère différents types de tests pour apprendre votre vocabulaire.
同样,它会生成不同类型测试来帮您学习词汇。
En 2022, TikTok a permis de générer 9,4 milliards de dollars de chiffre d'affaires.
2022年,TikTok创造了94亿美元收入。
Cette différence génère des vents qui soufflent d'est en ouest.
这种差异产生了从东往西吹风。
Les 9,5 % restant étant générés par d'autres activités, dont les énergies.
剩余9.5%由其他活动产生,包括能源。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释