有奖纠错
| 划词

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这一点,我们在热那亚看到这一点,甚至在德班更多地看到这一点。

评价该例句:好评差评指正

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯和热那亚的意大人也在寻找新的航线。

评价该例句:好评差评指正

À Gênes, le Gouvernement italien annoncera la contribution substantielle qu'il versera au fonds.

在热那亚,意大政府将宣布他对基金的重要捐助。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également été requise par le G8 lors de sa dernière réunion de Gênes.

最近在热那亚举行的八国集团会议也呼吁这样做。

评价该例句:好评差评指正

Cette incessante sonnerie les gênes tous, d’autant que cette nuit-là, les histoires de chacun vont se croiser.

这个不断响的声音让所有人厌烦,而这晚他们的故事将互

评价该例句:好评差评指正

Le G8 se penchera sur la question de la création du fonds mondial à Gênes au mois de juillet.

八国集团将考虑在意大热那亚设立全球基金。

评价该例句:好评差评指正

L'un des slogans des manifestations de Gênes, l'été dernier, était que les affamés ne mangent pas des ordinateurs.

,意大热那亚的示威游行提出的一个口号是,饿肚子的人不能拿电子计算机当饭吃。

评价该例句:好评差评指正

De même, le réseau de système de collectivité portuaire EUROMAR relie les ports méditerranéens de Marseille, Gênes et Valence.

另一个例子是EUROMAR港口群体系统,它连接了地中海的三个港口:马赛港、热那亚港和巴伦西亚港。

评价该例句:好评差评指正

C'est devenu une demande internationale que le G-8 a appuyée à l'unanimité à sa réunion de Gênes (Italie), le mois dernier.

这项要求已经成为国际性的,在上个月在意大的热那亚举行的八国集团首脑会议期间得到八国的一致支持。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la mondialisation, nombreux sont ceux qui en récusent les effets pervers comme en témoignent des lieux d'affrontement comme Seattle et Gênes.

关于全球化问题,确实有许多人谴责全球化的消极影响,人们在西雅图和热那亚看到的就是这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Elle accueille favorablement les engagements qui ont déjà été pris lors des grandes rencontres de Gênes, de Monterrey, de Kananaskis et de Johannesburg.

非洲欢迎已经在热那亚、蒙特雷、卡纳纳斯基和约翰内斯堡的首脑会议上作出的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Dans le communiqué du sommet du G-8, réuni à Gênes, en Italie, l'enseignement a été qualifié de « pilier principal pour le développement et l'emploi ».

在意大热那亚举行的八国首脑会议发表的公报中,教育被称为是发展与就业的主要支柱。

评价该例句:好评差评指正

Les encouragements donnés par le Sommet du Groupe des huit et d'autres institutions multilatérales à Gênes, en Italie, en juillet dernier sont fort appréciés.

我们非常感谢八国首脑会议和其他多边机构今7月在意大热那亚所给予的鼓励。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde est un des principaux centres de biodiversité agricole et sa richesse en gênes peut être extrêmement profitable au progrès actuel de la biotechnologie et du génie génétique.

印度是农业生物多样性的主要中心之一,其丰富的基因财富可以大大协助当前在生物技术和基因工程领域里的研究发展。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, le partenariat entre le NEPAD et le Groupe des huit (G-8) s'est lui aussi approfondi à Evian, dans la ligne des Sommets de Gênes et de Kananaskis.

我的第二点是,根据热那亚首脑会议和卡纳纳斯基斯首脑会议制定的方针,非洲发展新伙伴关系同八国集团之间的伙伴关系在埃维昂得到进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

C'était là une première réponse africaine globale concertée aux problèmes du continent et, après avoir été présentée au Sommet du G.8 à Gênes, l'Initiative devait l'être également à l'Assemblée générale des Nations Unies.

这是首次由所有非洲国家针对非洲的问题采取协调一致的对策,这项倡议在向热纳亚的八国集团首脑会议介绍以后,还将提联合国大会。

评价该例句:好评差评指正

À Gênes, nous avons également lancé le plan « Éducation pour tous », ainsi que le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, auquel l'Italie a promis de faire une contribution substantielle.

在热那亚,我们发起“普及教育”的计划以及全球防治艾滋病、肺结核和疟疾基金,意大已经承诺对此提供大量的捐助。

评价该例句:好评差评指正

Le Plan d'action de Gênes, adopté par le G-8 l'année dernière, comporte en son point 1 une rubrique intitulée: «Aider à établir et appuyer les stratégies électroniques nationales des pays en développement et des économies émergentes».

例如,八国集团去通过的《热亚那行动计划》的行动要点一就是,“协助制定并支持发展中国家和新兴经济体电子战略”。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais rappeler que, au Sommet du G-8 tenu à Gênes il y a sept ans, l'Italie avait proposé un Plan d'action pour l'Afrique qui a été ensuite approuvé au Sommet du G-8 tenu à Kananaskis (Canada).

我愿回顾,7前在热那亚召开的八国集团首脑会议上,意大提出了一项《非洲行动计划》,该计划后来在加拿大卡纳纳斯基斯举行的首脑会议上得到批准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désensablement, désensabler, désensevelir, désensevelissement, désensibilisant, désensibilisateur, désensibilisation, désensibiliser, désensorceler, désensorcellement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈的事

Il y eut un moment de gênes, un instant fragile.

刚开始的时候,感觉有点敏感。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Je la comprends, euh... les gênes ont sauté une génération ou c'est comment là ?

我懂,但是...遗传基因是跳你这一代了么?

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Le virus possède sous son enveloppe, son propre ADN. On parle parfois de génomes une succession de gênes.

病毒在其包膜己的 DNA。我们有时会称为基因组,即一连串的基因。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Le pilotage, c'est dans les gênes, d'accord ?

驾驶技术是有遗传基因的,好嘛?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La philosophie de la violence en Syrie est ancrée dans les gênes de ce régime-là.

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tous ceux qui ont survécu et qui ont pu transmettre leurs gênes, c'était ceux qui collaboraient.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

On songe évidemment à la catastrophe du pont de gênes.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

En revanche pour le pont morandi à gênes, là, on commence à savoir.

评价该例句:好评差评指正
2021 B2

1400 banque de gênes stock des millions de graines de plantes vivrière.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Et on a vu l'effondrement du pont à gênes en 2018 qui a montré la l'obsolescence du béton.

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Je ne le fais pas de gaité de cœur, mais l'abstention n'est pas dans mes gênes. Surtout lorsqu'un parti extrémiste s'approche du pouvoir.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Elle commandes de zone 20 cars de taffetas noir, huit fils pour doubler, le taffetas avec du velours vert de gênes, 14 grands boutons d'argents à la polonaise.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Mais c'est vraiment ça, c'est inscrit et ensuite alors c'est pas toujours c'est pas consciemment hein qu'on va qu'on va euh exprimer nos gênes ou pas.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

On importe beaucoup de ses velours d'italie, de l'udc, de florence mais majoritairement de gênes, et malgré l'implantation d'ateliers à tour ou à lyon, les étoffes génoise avait la préférence, des princes des princesses et des aristocrates français.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déshabilloir, déshabituer, déshalogénation, déshalogéner, désharmonie, désharmonie entre l'énergie nourricière et l'énergie défensive, déshépatisation, désherbage, désherbant, désherber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接