有奖纠错
| 划词

La teneur en PBDE a augmenté de façon exponentielle, doublant tous les 5,7 ans dans les œufs de hérons, comme dans les œufs de cormorans.

无论在大蓝还是在鸬鹚,多二苯醚含量均呈指趋势,加倍时间为5.7年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


man, mana, manaca, manaccanite, Manacus, manade, management, manager, managérat, managérial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然

Les boisements alluviaux et les roselières permettent aux Hérons de se reproduire en toute quiétude.

冲积林地和芦苍鹭完全放心地繁殖。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Parce qu’elle l’a perdu hier ou avant-hier au coin de la rue Coq-Héron.

“因为昨天,或者前天,他们跟踪那人到高海隆路拐角上的时候,把他给跟丢了。”

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Nous avons de la chance. C'est un héron bleu.

我们很幸运。是一只蓝鹭。

评价该例句:好评差评指正
自然

Et ce n’est pas pour déplaire au héron cendré, qui aime s’y exhiber une partie de l’année !

样苍鹭们就会很高兴,一年中的一段时间它们会出现在里。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il est en effet bien lâche, murmura l'hôte en s'approchant de d'Artagnan, et essayant par cette flatterie de se raccommoder avec le pauvre garçon, comme le héron de la fable avec son limaçon du soir.

“他的确是个胆小鬼。”店主低声说着走到达达尼昂身边,试图讨好的方式与可怜的小伙子和解,就像寓言里的鹭鸶傍晚时分对待蜗牛一样。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Quelle inquiétude y aurait-il pour celui dont le mélèze et le prunier des montagnes sont les plus intimes amis ; il y a bien de la joie pour le pêcheur qui a juré affection au cormoran et au héron !

忘情结识松梅友,乐意相交鸥鹭盟。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Des batailles à l’issue incertaine, à l’image de celle que livre l’aigle au héron.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manauvre-balai, manauvrer, manauvrier, Manceau, mancelle, mancenille, mancenillier, manche, mancheron, manchester,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接