有奖纠错
| 划词

On abat un arbre à coups de hache.

我们头砍倒棵树。

评价该例句:好评差评指正

J'abats un arbre à coups de hache.

我用头砍倒棵树。

评价该例句:好评差评指正

Le roi périt sous la hache.

国王死在断头台上。

评价该例句:好评差评指正

Mon papa a perdu son hache dans la forêt.

我爸爸的落在森林里了。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord,il hache des oignons.

首先他洋葱

评价该例句:好评差评指正

Voilà nos deux héros seuls au monde, peut-être l'occasion d'enterrer la hache de guerre et de profiter de la situation...

现在世上只剩下我们的两个英雄,也许正是埋葬仇恨的机会。

评价该例句:好评差评指正

Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.

这款带有五对刀片的刀,能够将蔬菜细片。小奇迹,大改变。

评价该例句:好评差评指正

À Abidjan, elle saccage à la hache quatre avions militaires ivoiriens parqués qui n'ont par ailleurs participé à aucune activité aérienne ce jour là.

在阿比让,独角兽部队的士兵当天没有从事任何空中活动的停放在飞机场的四架科特迪瓦军用飞机炸碎片

评价该例句:好评差评指正

Il les exhorte à enterrer définitivement la hache de guerre, à consolider les attributs de l'unité nationale et à conduire le peuple sur la voie du développement.

政府督促他们永久地理藏战,巩固民族团结的果,引导人民走上发的道路。

评价该例句:好评差评指正

Une patrouille de la KFOR a observé un groupe d'une trentaine d'Albanais du Kosovo, armés de bâtons et de haches, qui s'avançaient en direction de cette foule.

驻科部队巡逻兵注意到有群科索沃阿族人,约30人,手持棍棒和,向科索沃塞族人逼近。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan politique, après plus de 10 années de guerre et une longue période de transition, les principaux protagonistes du conflit ont convenu d'enterrer la hache de guerre.

从政治上讲,在十多年的战争和漫长的过渡时期之后,冲突的主要对立方已经同意摒弃前嫌。

评价该例句:好评差评指正

Une hache, une houe et un morceau de tissu font normalement partie de ces cadeaux pour montrer que l'homme prendra soin de la femme et qu'il gérera le ménage.

礼物通常包括锄头和块布,表明他将照顾女子并管理家庭。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'eux s'approcha du premier arbre et dit: "Cet arbre m'a l'air solide, je pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.

个伐木工走近了第棵树,说:"我看这棵树挺结实的,可以它卖给木工。"说完,他就向树干了过去。

评价该例句:好评差评指正

J'ai la ferme conviction qu'elle pourra impulser une nouvelle dynamique de paix dans la sous-région tout entière afin d'enterrer la hache de guerre et de se tourner résolument vers le développement intégral et intégré de nos peuples.

我坚信,这会议将促进整个分区域新轮富有活力的和平,使我们能够化干戈为玉帛,坚定地致力于我们各国人民的整体和综合的发

评价该例句:好评差评指正

Les assaillants, qui proviendraient de Zumbe et Loga, sont arrivés de trois directions et ont attaqué d'abord le camp militaire puis la population civile au moyen de grenades propulsées par fusée, de fusils, d'obus de mortier, de flèches, de machettes et de haches.

据说来自Zumbe和Loga的攻击者从三面向该镇挺进,先用火箭榴弹、步枪、迫击炮、矛、砍刀和攻打军事营地,随后攻击平民百姓。

评价该例句:好评差评指正

Sans information ni consultation des autorités ivoiriennes, la force Licorne, sur ordre réputé formel et personnel du Président de la République française, a immédiatement et irrémédiablement endommagé les aéronefs, militaires aussi bien que civils, de l'État de Côte d'Ivoire, en en saccageant même certains à la hache.

独角兽部队在不通知也未与科特迪瓦当局协商的情况下,就奉行法兰西共和国总统明确的个人命令,立即和无法挽回地损坏了科特迪瓦国家的军用和民用飞机,其中有些飞机竟被砸烂。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une opportunité à saisir, et il est grand temps que les protagonistes se rendent à la raison et enterrent définitivement la hache de guerre, afin que de part et d'autre, les deux peuples - et en particulier les enfants israéliens et palestiniens dont l'avenir importe beaucoup plus - puissent enfin coexister dans la paix et la sécurité.

有关双方现在应该明智行事,劳永逸地放弃武力,以使以色列人民和巴勒斯坦人民——这真正关系到他们的前途——终于能够在和平和安全的条件下共处。

评价该例句:好评差评指正

Le 19 février, à 5 h 30 du matin, le lieutenant Gurgen Margarian, des forces armées de la République d'Arménie, en mission à Budapest pour suivre le stage de formation en langue anglaise du programme Partenariat pour la paix de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), a été sauvagement assassiné dans son sommeil - tué à coups de hache par un officier azerbaïdjanais qui suivait le même stage.

19日上午5时30分,正在布达佩斯参加北约促进和平伙伴关系方案英语培训班的美尼亚共和国武装部队的古尔根·马尔加里安中尉在睡梦中惨遭杀害——被参加同培训班的名阿塞拜疆军官用头砍死。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


délice, délices, Delichon, délicieusement, délicieux, délicoter, délictuel, délictueuse, délictueux, délié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(中国菜)

Je hache finement les 2 gousses d’ail.

我把两瓣大蒜切得很细。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On les hache pour ensuite pouvoir les cuire.

切得,这样能熟得很快。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des coups de hache, comme la conservation, huit siècles plus tard, d'un savoir-faire français.

斧头的痕迹如同技艺的保存,八个世纪后仍传承。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien les vit bientôt après, chacun appuyé sur sa hache et tenant conseil.

过了一会儿,于连看见自拄着一把斧子,正商量。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les haricots, les haches et les hérissons.

比如“les haricots”(豆子)、“les haches”(斧头)和“les hérissons”(刺猬)。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Il a une hache. - voilà. Il a une hache.

有把斧子。的,有一把斧子。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je les hache ensemble. Je mets les piments et l'ail hachés dans la sauce.

我把它一起切碎。我把切碎的辣椒和大蒜汁里。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Je le hache très finement et je le fais fondre dans la casserole.

我把它切得很细,然后锅里把它融化。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Comment ! il a déjà fait tomber des arbres sous sa hache ?

“什么!已经把树砍倒了?”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je hache l'ail en attendant que ça chauffe bien.

热锅期间,我切大蒜。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je vais le hacher, je l'écrase un petit peu puis je le hache.

我要把它切碎,先压碎一点再切碎

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On est loin de Gimli et de sa hache !

这不吉姆利和斧头

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La hache c'est un peu la même chose.

斧头

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

J’écrase les gousses d’ail, je les épluche, je les hache.

我把蒜瓣压扁,剥皮,切碎

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je hache grossièrement la viande de porc au mixeur.

搅拌机中粗略地绞碎猪肉。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Avec tablier en cuir, gants blancs, hache et barbe bien fournie.

有皮围裙、白手套、斧头和浓密的胡子。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il a essayé de faire fuir toute la meute avec une hache.

试图用一把斧头把整个狗群吓跑

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il y avait aussi des disques appelés bi et des haches cérémonielles.

还有一些被称为“璧”的圆盘和仪式上用的斧头

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Ils portent aussi des haches, des grosses chaînes et des pots remplis de vin.

还带着斧头粗链条和装着就得坛子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Au premier étage, tenez des haches prêtes pour couper l’escalier. Les a-t-on ?

“二楼,准备好斧子砍楼梯。有没有?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite, dellénitoïde, Dellysien, délocalisation, délocalisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端