有奖纠错
| 划词

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一位残疾人下公交车。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de produits textiles handicapées Test Center qu'aucun test de qualité de l'environnement.

产品经端士纺织品检检验认定无任何环保质量问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运动员火炬手。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition crée des handicapés à vie.

营养不良会使人终身致残。

评价该例句:好评差评指正

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么在滑冰场对面要设残疾人停车位?

评价该例句:好评差评指正

Les seniors ont les mêmes droits que les handicapés.

老年人享受与残疾人士同等的福利遇。

评价该例句:好评差评指正

Les informations pertinentes doivent donc être fournies aux handicapés.

因此,必须向残疾人提供有关信息。

评价该例句:好评差评指正

Le sort des femmes enceintes handicapées est particulièrement préoccupant.

特别引人关注的残疾孕妇的处境。

评价该例句:好评差评指正

Des unités sont aussi spécialement prévues pour les handicapés.

为残疾人特别设计的住房也有供应。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes sévèrement handicapées constituent un exemple parmi d'autres.

严重残疾的人就最明显的例子。

评价该例句:好评差评指正

Préparer des vacances est une opération compliquée pour les handicapés.

对于残疾人来说,计划如何渡假件复杂的事。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les entreprises ont créé 15 emplois pour des handicapés.

残疾人士企业创造了15个工作岗位。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques ci-dessus ne concernent que les personnes sévèrement handicapées.

上面的统计数字只表示为严重残疾人士提供的服务。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de pays ont créé une commission gouvernementale chargée des handicapés.

许多国家为残疾人设立了政府委员会。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.

为严重残疾的儿童指定一名助教/负责人。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également créé un centre de réhabilitation pour les handicapés.

政府还成功建立了一个残疾人康复

评价该例句:好评差评指正

Le programme prévoit de consacrer 2 % de son activité à des handicapés.

该计划还在残疾人士身上投入了2%的精力。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, ils doivent prêter l'assistance voulue aux handicapés.

为此目的,缔约国应当向残疾人提供适当的援助。

评价该例句:好评差评指正

Les défis humanitaires à relever pour aider ces handicapés demeurent considérables.

目前,涉及援助残疾人的人道主义挑战仍很巨大。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance publique aide les enfants nécessiteux, les handicapés et les pauvres.

贫困儿童、残疾人以及穷人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥, , 褒贬, 褒贬法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法

On va dire aussi « Cet éducateur s’occupe de personnes handicapées » .

我们同样可以说“这位教育学家照顾残疾人”。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Une entreprise de 38 salariés devra ainsi recruter deux personnes handicapées.

因此,一家拥有38位员工的公司得雇用两名残疾人。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Après quelques mois, cet enfant devient d’abord un très grand handicapé visuel, puis un aveugle complet.

几个月后,这个孩子变成了一个严重的视力障碍者,然后完全失明了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Bon, si ça commence par une voyelle, on aurait dit « d’enfants handicapés » aussi, évidemment.

的,如果以元音开头,我们也会说成“ d’enfants handicapés”(残疾童)。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Homme : Et que dire de l'accès aux lieux publics pour les personnes handicapées !

残疾人士如何进入公共场所呢?

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Les droits et intérêts légitimes des femmes, des enfants, des personnes âgées et des handicapés seront mieux protégés.

保障妇女、童、老人、残疾人合法权益。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parmi leurs missions figure l’aide sociale, le conseil départemental soutient les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes enceintes.

他们的职责之一是社会援助,省议会会支援残疾人,老人,孕妇。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et cerise sur le gâteau, l’année dernière, il a tellement torturé un suspect qu’il s’est retrouvé handicapé moteur.

去年又搞刑,使一名嫌疑人致残。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le taux d'emploi de personnes handicapées reste fixé à 6% pour les entreprises de 20 salariés ou plus.

员工数目≥20的公司,残疾人工作率依旧是6%。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

En plus, c’est un des rares spectacles qui soit au profit d’une oeuvre de bienfaisance, c’est pour les jeunes handicapés.

此外,这是一个难得的演出,因为演出所得都捐给慈善机构,款项会用于帮助残疾人士。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 3

Elle est handicapée et l'école a refusé de l'inscrire parce qu'elle peut pas rentrer dans la classe avec son fauteuil.

她是残疾人,这所学校拒绝录用她,因为她不可以坐着轮椅进教室。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

En plus, c'est un des rares spectacles qui soit au profit d'une œuvre de bienfaisance, c'est pour les jeunes handicapés.

而且,这是一场稀有的慈善演出,为了那些残疾的年轻人。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'Agefiph est à votre coté pour prendre en compte ces changements et vous aider à développer l'emploi des personnes handicapées.

L'Agefiph就在你身边,以意识到这些变化,并且助你发展残疾人的工作。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis 2005, la loi dit que tout enfant handicapé a le droit d’être inscrit dans l’établissement le plus près de chez lui.

2005年起,法律规定任何患有残疾的孩子都有权在离家最近的学校就读。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et je lui dis que c'est bidon, je suis pas handicapé c'est pour draguer ta sœur ?

这是个谎话,我不是残疾人,只是为了撩你妹妹?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Toutes les entreprises privées quelle que soit leur taille déclareront via la DSN, la déclaration sociale nominative, le nombre de salariés handicapés qu'elles emploient.

所有私人企业,不论规模,都将通过 DSN(记名公司申报单)申报它们雇用的残疾工数目。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

La rentrée scolaire, c'était mardi pour tous les enfants, tous les enfants ou presque, puisque la scolarisation des enfants handicapés en milieu ordinaire reste difficile en France.

周二,是所有孩子的开学日,或者说几乎所有,因为普通的残疾童很难享受到学校教育。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Mais non, vous êtes pas handicapée. - Je suis pas handicapée ?

不是呢,你都不是残疾 -我不是残疾吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐

Donc c'est une comédie, un homme d'affaires qui se fait passer pour un handicapé pour draguer une fille, voilà je ne vous raconte pas la suite.

这是部喜剧,一个商人假装自己患有残疾,他去约会一个女孩,我不告诉你们后续如何了。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Une journée de solidarité envers les personnes âgées a été instaurée par la loi en 2004 par solidarité pour l’autonomie des personnes âgées et handicapées, sous l’action du gouvernement de Jean-Pierre Raffarin.

为了团结老年人和残疾人,在让·皮埃尔·拉法兰政府的领导下,004年通过了设立了老年人团结日的法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽, 薄壁段, 薄壁轴瓦, 薄壁组织,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接