有奖纠错
| 划词

1.Il déplore le harcèlement dont font l'objet les journalistes.

1.它对者的情况表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

2.Ces dispositions ne portent pas seulement sur le harcèlement sexuel.

2.这些条款的范围比仅仅限于性的条款要宽。

评价该例句:好评差评指正

3.Aucune loi ou politique n'existe qui interdise le harcèlement sexuel.

3.还没有法律或政策禁止性

评价该例句:好评差评指正

4.La police a pris plusieurs mesures pour combattre le harcèlement sexuel.

4.警察部队为打击性行为采取了若干措施。

评价该例句:好评差评指正

5.Le personnel des Nations Unies est également fréquemment victime de harcèlement.

5.以及联合国科索沃临时行政当局特派团报告的53件。

评价该例句:好评差评指正

6.Certains pays ont adopté des textes punissant le harcèlement sexuel au travail.

6.一些国家定法,对工作场所性采取法律制裁。

评价该例句:好评差评指正

7.Des peines sont effectivement infligées aux employeurs condamnés pour harcèlement sexuel.

7.确实对指控犯有性罪的雇主进行了处罚。

评价该例句:好评差评指正

8.Le rapport ne mentionne aucune loi concernant le harcèlement sexuel au travail.

8.报告没有提到有关工作场所性问题的任何立法。

评价该例句:好评差评指正

9.Envisager d'adopter des mesures législatives pour lutter contre le harcèlement sexuel.

9.考虑采取立法措施惩办性

评价该例句:好评差评指正

10.Projet de loi qui sanctionne le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

10.关于惩罚工作中的性的法律在惩治工作中的性行为。

评价该例句:好评差评指正

11.En outre, la directive modifiée contient une disposition explicite concernant le harcèlement sexuel.

11.Due 此外,经修正的指示包含了一项明确的关于性的条款。

评价该例句:好评差评指正

12.Les fonctionnaires internationaux ont le droit de travailler sans être soumis au harcèlement.

12.国际公务员有权享有不受的环境。

评价该例句:好评差评指正

13.Toutefois, certaines institutions du secteur privé prévoient des politiques sur le harcèlement sexuel.

13.但是,一些私营机构也有关于性的政策定。

评价该例句:好评差评指正

14.La deuxième catégorie a trait au harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

14.第二种是涉及工作场所的性

评价该例句:好评差评指正

15.Il est également préoccupé par l'absence de toute législation relative au harcèlement sexuel.

15.委员会还担心到目前没有关于性的法律。

评价该例句:好评差评指正

16.La loi interdit également tout harcèlement sexuel ou autre sur le lieu de travail.

16.还禁止在工作场所出现性或其他行为。

评价该例句:好评差评指正

17.La loi révisée les oblige également à prévenir le harcèlement sexuel des travailleurs masculins.

17.修订后的法律还要求雇主采取必要的措施,防止对男工的性

评价该例句:好评差评指正

18.Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.

18.目前荷兰还没有专门针对恶意跟踪的法律。

评价该例句:好评差评指正

19.Malheureusement, aucun des instruments disponibles n'est spécialement conçu pour le harcèlement sexuel.

19.然而,可以采用的手段中没有一种是明确对付性的。

评价该例句:好评差评指正

20.C'est à tort qu'il a prétendu faire l'objet d'un harcèlement.

20.他所称被列为目标是虚假的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mahomet, mahométan, mahométisme, Mahon, mahonia, Mahonia de Fortune, mahonie, mahonne, Mahorais, mahout,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Ils ont constaté un harcèlement moral par mes supérieurs.

他们发现我上司们让我在精神上产生困扰

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Car il ne faut pas rester seul face au harcèlement !

因为我们决不能和骚扰者孤军奋战!

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

3.Elle l'accuse d'un harcèlement manipulateur et incessant depuis des années.

她指责他多年来一直操纵和不断骚扰

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.C'est important parce que Gaston il m'a vachement sensibilisée au harcèlement de rue.

这很重要,因为Gaston让我头性骚扰

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

5.Et surtout, ça fait du mal à l'élève concerné, car il est victime de harcèlement.

这尤其会对相关学生造成伤,因为他是欺凌者。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

6.Le harcèlement est-il puni par la loi ?

骚扰是否会受到法律制裁?

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.Le harcèlement est une violence qui se répète.

欺凌、骚扰是一种重复行为。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

8.Dès très jeune dans les cours de récréés et même sur les réseaux sociaux beaucoup souffrent de harcèlement.

从很小时候开始,在操场上,甚至在社交网络上,很多人都遭受到骚扰

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

9.Ces adultes les aideront à mettre fin au harcèlement et à faire supprimer les messages haineux.

得知真相成年人将帮助他们结束欺凌行为,并删除恶意信息。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

10.Elle a provoqué un épisode de harcèlement contre lui et aussi, son coming-out forcé.

这个视频使他遭受网络,他被迫出柜

「Les clés du numérique」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

11.Ces opérateurs sont formés aux différents types de situations potentielles, harcèlement sexiste et terrorisme compris.

电话接线员接受过各种可能发生情况培训,包括性侵和恐怖行动。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.En France, plus d'un élève sur dix est victime de harcèlement à l'école.

在法国,超过十分之一学生是校园霸凌者。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

13.Toute forme de harcèlement est interdite par la loi.

法律禁止任何形式骚扰欺凌

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

14.Ce dispositif couvre un champ assez large : sûreté, harcèlement sexiste, secours et assistance.

安全、性骚扰、救援和协助。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

15.Oui, le harcèlement de rue existe, quand des inconnus t'abordent dans la rue ou te sifflent, par exemple.

骚扰确实存在,比如,陌生人在上跟你搭讪,或者向你吹口哨。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

16.Le harcèlement scolaire se manifeste par des violences verbales ou physiques, répétées, d’un ou plusieurs élèves, envers un autre.

校园欺凌表现为一个或多个学生对另一个学生,持续施加言语或身体

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

17.Dans la moitié des cas, le harcèlement se prolonge aussi sur les réseaux sociaux.

半数情况下,欺凌也会延伸到社交网络上。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

18.Simuler le harcèlement d'une jeune femme dans la rue.

模拟女士在上被骚扰情景。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

19.Une grande compagne d’informations a alors été lancée, car la première façon de combattre le harcèlement, c’est déjà d’en parler.

一场重大信息运动已经展开,因为打击欺凌最好方法就是谈论它。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

20.Le harcèlement scolaire est interdit et puni par la loi.

校园欺凌是受到法律禁止和制裁

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maigre, maigrelet, maigrement, maigreur, maigri, maigrichon, maigriot, maigrir, maigruen, mail,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接