有奖纠错
| 划词

Aldrine, chlordane, dieldrine, endrine, heptachlore, hexachlorobenzène, mirex, toxaphène, biphényles polychlorés et DDT.

艾氏剂、丹、狄氏剂、异狄氏剂、 七、六、灭蚁灵、毒杀芬、和滴滴涕 。

评价该例句:好评差评指正

Aucune dérogation n'a été demandée concernant l'aldrine, le dieldrine, l'heptachlore et l'hexachlorobenzène.

对艾氏剂、狄氏剂、七和六尚没有豁免要求。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des propriétés pertinentes des produits suivants : aldrine, chlordane, dieldrine, DDT, hexachlorobenzène, mirex, toxaphène, endrine et heptachlore y étaient affichées.

在目前的持久性有机污染物清单中,艾氏剂、丹、狄氏剂、滴滴涕、六、灭蚁灵、毒杀芬、安特灵和飞布达的绝大数特性都有相关信息。

评价该例句:好评差评指正

Des DE de 99,99 à 99,9999 % ont été rapportées pour le DDT, l'hexachlorobenzène (HCB), les PCB, les PCDD et les PCDF (UNEP 2004a).

对DDT、 六并对二恶英和并呋喃,报告的销毁率为 99.99-99.9999%(环境署2004a)。

评价该例句:好评差评指正

L'hexachlorobenzène (HCB) (No CAS 118-74-1) est un composé aromatique monocyclique chloré dans lequel les atomes d'hydrogène de l'anneau benzénique sont entièrement remplacés par des atomes de chlore.

(化学文摘社编号:118-74-1)是一种化单环芳烃化合物,其中环完全被所取代。

评价该例句:好评差评指正

Aux Etats-Unis, certains fabricants de pesticides ont changé leur procédé de fabrication pour réduire la concentration d'impureté d'hexachlorobenzène dans leurs produits, ce qui a également pu permettre de réduire les concentrations de PeCB contaminants.

在美国,一些杀虫剂制造商改变了他们的生产程序,以降低产品中六杂质的浓度,而且这些变化可能还降低了五污染物的浓度。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les différents POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, les propriétés décrites les plus pertinentes étaient celles relatives à l'aldrine, le chlordane, le dieldrine, le DDT, l'hexachlorobenzène, le mirex, le toxaphène, l'endrine et l'heptachlore.

在最的持久性有机污染物中,能够得到大部分物质的相关特性,如艾氏剂、丹、狄氏剂、滴滴涕、六、灭蚁灵、毒杀芬、异狄氏剂和七

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'Inde dispose de quelques données sur d'autres polluants organiques persistants (le chlordane, le DDT, l'hexachlorobenzène (HCB), les PCB et les dioxines par exemple), obtenues dans le cadre de programmes de surveillance concernant le lait maternel.

此外,印度还有取自母乳监测方案的其它持久性有机污染物(比如丹、滴滴涕、六、六和二恶英)的有限数据。

评价该例句:好评差评指正

Il servira également à étudier les possibilités de réduire les émissions d'autres POP et de contaminants nuisibles rejetés par le secteur des déchets médicaux, tels que l'hexachlorobenzène (HCB), les polychlorobiphényles (PCB), le mercure et les hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP).

本项目将同时探索减少医疗废物领域产生的其他持久性有机污染物和在全球范围具有危害性的污染物的各种方法,此类污染物包括六、汞和环芳烃。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence américaine pour la protection de l'environnement a réalisé une étude pour évaluer les risques de cancer d'origine alimentaire liés à l'hexachlorobenzène et au PeCB en tant qu'impuretés dans le chlorothalonile, le PCNB, le piclorame, et plusieurs autres pesticides.

美国环境署进行了一项研究,评估在饮食方面百菌清、五硝基和其他几种农药所含六和五杂质的致癌危险。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence américaine pour la protection de l'environnement a réalisé une étude pour évaluer les risques de cancer d'origine alimentaire liés à l'hexachlorobenzène et au pentachlorobenzène en tant qu'impuretés dans le chlorothalonile, le PCNB, le piclorame, et plusieurs autres pesticides.

美国环境署进行了一项研究,评估在饮食方面百菌清、五硝基和其他几种农药所含六和五杂质的致癌危险。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des travaux portant sur les benzènes fortement chlorés ont été faits sur l'hexachlorobenzène, qui, dans une première étape, se décompose en pentachlorobenzène par perte d'un atome de chlore. Une déchloration plus poussée conduit au monochlorobenzène (Van Agteren et al., 1998).

数关于化程度较高的的工作针对的都是六,对六而言,拟定路径的第一步是脱成五

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la surveillance et de la mesure des rejets et de la vérification des facteurs d'émission, certains représentants ont aussi préconisé la création d'un outil similaire qui s'appliquerait à l'hexachlorobenzène et aux biphényles polychlorés, ajoutant que l'absence de données à l'appui représentait un sérieux défi.

在排放情况的监测和计量以及排放因素的核查方面,一些代表还主张研制一个类似的工具包,以涵盖六,他们指缺乏相关数据是一个严重的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Directives techniques spécifiques pour chaque des cinq polluants organiques persistants ou groupes de polluants organiques persistants : byphényles polychlorés (PCB) - y compris les terphényles polychlorés (PCT) et les biphényles polybromés (PBB); dioxines et furanes; DDT; hexachlorobenzène (HCB); et groupe de six pesticides (aldrine, chlordane, diéldrine, heptachlore, mirex et toxaphène).

一般技术准则; 关于以下五种持久性有机污染物中的每一种或各类持久性有机污染物的具体技术准则: ,包括;二恶英和呋喃; 滴滴涕、六; 艾氏剂、丹、狄氏剂、七、灭蚊灵和毒杀芬这六类杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait actualiser les informations techniques sur la gestion des gaz de combustion et autres résidus et sur la mesure des rejets, leur surveillance et l'établissement de rapports à leur sujet et restructurer la sous-section consacrée aux mécanismes de formation afin d'y inclure des données sur la formation des polychlorobiphényles et de l'hexachlorobenzène.

关于管理废气和其他残留物以及关于排放量测试、监测和报告的技术资料似可修改更新,关于生成机制的小节似可重新调整,使之包含如何形成和六的信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hyaluronidase, Hyastenus, hyblite, hybridabilité, hybridation, hybridation cellulaire, hybride, hybrider, hybridisation, hybridisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接