Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.
春天,上海的气候很潮湿。
Le soleil apparait, mais il sent très humide dans la chambre.
太阳出来了,屋内却感到特别潮湿.
Un sol profond, meuble et humide, et les précipitations.
土壤深厚、疏松而潮湿,加上降雨量。
Je déteste la pluie, le vent et l'humide.
我讨厌雨,讨厌风和潮湿。
Un ami véritable a eu les épaules humides de vos larmes.
真正的朋友会在你哭泣时借你他的肩膀。
Également à promouvoir la cicatrisation et la régénération tissulaire pour créer une bonne humide micro-environnement biologique.
还为促进创面愈合和组织再生创造一个微湿良好的生物环境。
Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.
天使们只能睡在混凝土地板上。
Dans des conditions plus humides, ces aquifères seraient renouvelables.
在更湿润的条件,将可再生。
Le taro est un légume-racine des pays au climat chaud et humide.
芋头是气候暖湿的国家种植的一种根菜。
Je ne suis pas encore habitué à ce climat chaud et humide.
我还不太适应种湿热的气候。
Produit de haute qualité humide mica, mica nacrant pigments tels que le titane.
公司生产高档湿法云母粉,云母钛等珠光颜料。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海的气候潮湿,还有雾。
En tenant compte du facteur humide, on pourraitavoir une impression ressentie de 40 degrés.
如果考虑到湿度的影响,闷热的天气给人感觉温度达到了40度。
Cela suppose aussi qu'elles puissent être utilisées dans des zones très humides.
此外,要在全球工作,还须暴露在高湿度地区。
Va donc te coucher, ma fille. Tu gagneras froid aux pieds. Le carreau est humide.
"上床睡吧,孩子。你的脚要着凉的,地砖上潮湿。"
Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.
石耳生长与悬崖峭壁的阴湿缝隙之中,一般六七年才能长成。
Mais, monsieur, les draps sont humides, et ce monsieur est vraiment mignon comme une femme.
"可是,先生,被单潮着呢,况且位少爷真比姑娘还娇嫩。"
Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.
禁止抽烟最高明的办法就是让火柴受潮。
Le champignon se développe sur les grappes en fin de maturité, lorsque les automnes sont humides et froids.
如果秋天又冷又潮湿,此时葡萄串又濒临成熟的时候,种菌就会蔓延开来,摧毁完好的葡萄。
Le climat est déterminé par les moussons tropicales (sèche et humide).
柬埔寨气候为热带季风气候(干季和湿季)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle s’étendait comme un long trait, traversant les immenses pacages encore humides de rosée.
阳光就像几条不断延伸的缎带,伸向连绵的、还带着晨露的草地。
Il fait donc humide en France?
法国气候湿润吗?
Ils ont pris l'eau, ils sont humides !
它们渗透出了水分,变得湿湿的!
II paraît qu'il fait humide en France ?
法国似乎很潮湿?
On va couvrir avec un linge humide à température ambiante.
在室温下将面团用湿布覆盖。
Ils craquent alors pour des bufflonnes, des bovins adeptes des zones humides.
他们最后选择了水牛——一种喜欢湿地的牛。
C'est très, très humide, la France.
法国非常非常潮湿。
Je laisse le riz reposer une demie-heure, il sera meilleur, car moins humide.
我让饭静置了半个小时会更好,因为它会不那么湿。
On voit que plus l’air est humide, moins la température est supportable.
你可以看到,在相同的温度下,空气越潮湿,人类就越难。
La chaleur humide de ce printemps faisait souhaiter les ardeurs de l'été.
又湿又热的春天倒让人宁夏日的暑热。
Pendant ce temps, Gervaise embrassait maman Coupeau, souriante, les yeux humides pourtant.
此时,热尔维丝正含笑拥吻着古波妈妈,她眼里噙着泪。
Les yeux humides de Mary Grant purent seuls remercier le jeune capitaine.
玛丽小姐眼泪汪汪的,感谢那青年船长。
Tu gagneras froid aux pieds. Le carreau est humide.
你光着脚要凉了,地砖潮得很呢。”
Puis il enfonça son bec dans le gazon humide pour se rafraîchir un peu.
于是他把嘴伸进清凉的草皮里去,希望尝到一点凉味。
Ça ne doit être ni trop humide ni trop sec.
它不能太湿或太干。
“先生,被单还潮呢,再说,侄少爷真是娇嫩得象女人一样。”
Le lendemain, 30 avril, une brise déjà tiède soufflait dans un ciel bleu et humide.
翌日,4月30日,已经有些暖意的微风在蓝天下的潮湿空气里吹拂着。
Et puis elle était… comme je vous l’ai dit, très humide, c’était des marécages.
此,正如我所说的,它非常荒凉,这是些泥沼。
Il cherche des traces de pas sur la terre humide, mais il ne voit rien !
他在湿润的土地上寻找脚印,但他什么也没看到!
Si, si, dit Mary, les yeux humides, ne bouge pas !
" 是的,是的。" 玛丽回答到,眼睛很湿润的," 不要动!"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释