有奖纠错
| 划词

Afin de rendre les notions théoriques plus accessibles, le Coordonnateur recommande de créer dans la base de données du Protocole V un hyperlien pour faciliter l'accès aux documents disponibles de l'ONU, du Centre international de déminage humanitaire de Genève et d'autres organisations.

为了使理论概念更容易理解,协调员建议在第五号议定书数据库建立一个超链接,以便查阅联合、日内瓦际人道主义排和其他组织的现有文件。

评价该例句:好评差评指正

Il serait demandé aux États parties soit de communiquer des hyperliens vers les informations pertinentes mises en ligne sur leurs sites Web officiels, soit de signaler les informations déjà disponibles sur le site Web de l'ONUDC vers lesquelles un hyperlien pourrait être créé.

将要求各缔供与其政府网站上现有的相关信息之间的超级链接或者说明已在毒品和犯罪问题办事处网站上公布的可与之建立超级链接的具体信息。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire mieux comprendre les sanctions, tant aux personnes inscrites sur la Liste qu'au grand public, l'Équipe recommande que la partie du mémoire pouvant être divulguée, lorsqu'elle existe, soit accessible sur le site Web du Comité, à partir d'un hyperlien renvoyant à la rubrique pertinente de la Liste ou d'une autre manière.

为了高列入名单的个人和公众对制裁的了解,监察组建议在委员会网站上以相关名单条目的超链接或者其他方式,供可以公开透露的案情陈述。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pseudo-période, pseudoperthite, pseudophénocristal, pseudophilipsite, pseudo-philosophe, pseudo-philosophique, pseudophite, pseudopirssonite, pseudopisolite, pseudoplancton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接