有奖纠错
| 划词

La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal.

伊比利亚半岛包括西牙和葡萄牙。

评价该例句:好评差评指正

Sud de laPeninsule Ibérique. Une tempête de sable quitte le Nord del’Afrique. La péninsule Ibérique estla péninsule à la pointe sud-ouest de lEurope.

Iberique是欧洲最西南半岛,大概西牙葡萄牙吧。一个沙尘暴正在离开北非。那几颗石子似是加纳利群岛。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre a indiqué par ailleurs que la région de Gibraltar pourrait être l'une des régions de la péninsule ibérique les plus développées sur les plans économique et technologique du fait de sa précieuse rente de situation.

部长还说由于直布罗陀和直布罗陀坎入可观,可成为伊比利亚半岛经济较发达和技术较先进地区之一。

评价该例句:好评差评指正

La péninsule ibérique reste un point d'entrée important, de même que les Pays-Bas, bien que les itinéraires maritimes passant par la Baltique et l'est de la Méditerranée soient de plus en plus utilisés comme points d'entrée clandestins en Europe occidentale, où la drogue alimente les marchés croissants de l'Europe centrale et orientale.

伊比利亚半岛像荷兰一样,依然是重要入境点,不过,前往巴尔干和地中海海运路线日益成为西欧后门入境点,不断满足中欧和欧日益增长市场需求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


RU, , ruade, ruanda, ruarsite, rubace, rubacelle, rub'al-khali, ruban, rubané,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

点资讯

La péninsule ibérique a également souffert des tempêtes Fabien et Elsa.

伊比利亚也遭受了法比恩和艾尔莎风暴的袭击。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Les armées napoléoniennes évacuent la péninsule ibérique et Ferdinand, le souverain légitime, retrouve la couronne d'Espagne.

拿破仑军队撤离伊比利亚法君主斐迪南重新夺回西班牙王冠。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Il s'étend des îles britanniques à l'Afrique du Nord, de la péninsule Ibérique aux confins de l'Orient.

它的范围从大不列颠群延伸到北非,从伊比利亚到东方的边境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Malgré les dangers, le lynx ibérique reprend des couleurs.

- 尽管有危险,伊比利亚山猫恢复了颜色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Le lynx ibérique a frôlé l'extinction, victime du braconnage et du déclin des lapins, sa nourriture.

伊比利亚山猫濒临灭绝,成为偷猎的牺牲品和作为其食物的兔子数量的减少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Des expériences ont déjà fait leurs preuves, comme la réintroduction des lynx ibériques dans les parcs naturels espagnols.

实验已经证明是成功的,例如在西班牙自然公园重新引入伊比利亚山猫。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Il est également assisté de peuples africains non-carthaginois, comme les Libyens et les Numides, auxquels s'ajoutent encore des mercenaires celtes et ibériques.

他还得到非迦太基非洲人民的协助,比如利比亚人和努米底亚人,其中还有凯尔特人和伊比利亚雇佣兵

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Alors, le bouquetin ibérique est un élément majeur de la biodiversité pyrénéenne, mais cette espèce, au début du 20e siècle, a disparu du territoire national.

因此,伊比利亚羱羊是比利牛斯山脉生物多样性的主要元素,但是这个物种在20世纪初从国家领土上消失了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Ce 3e épisode de canicule de l'été rappelle que la péninsule Ibérique est en 1re ligne face au réchauffement climatique en Europe.

- 第三次夏季浪提醒我们,伊比利亚正处于欧洲应对全球变暖的前线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

Demain mercredi, l'air brûlant va remonter de la péninsule Ibérique et les conditions caniculaires vont se propager jusqu'à l'Occitanie, le Rhône-Alpes, la PACA et la Corse.

明天周三,空气将从伊比利亚浪将蔓延至奥克西塔尼亚、罗讷-阿尔卑斯、PACA和科西嘉

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

La péninsule ibérique est ravagée par la grippe, les morts se comptent dizaines de milliers, les hôpitaux sont débordés, on ne peut même plus enterrer les morts correctement.

伊比利亚遭受流感肆虐,死亡人数以万计,医院不堪重负, 连妥善安葬逝者都成了难题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Une chaleur record qui ne connaît pas de frontières et touche tout le sud de la péninsule Ibérique, comme ici, à Cordoue, où l'ombre et l'eau sont devenues indispensables.

创纪录的高温无国界, 影响了伊比利亚的整个南部就像科尔多瓦这里一样, 那里的阴凉和水变得至关重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Si on regarde depuis le début du mois et qu'on moyenne les températures maximales de quelques villes, on peut le comparer au climat d'Afrique du Nord ou de la péninsule Ibérique.

- 如果我们查看月初并平均几个城市的最高气温,我们可以将其与北非或伊比利亚的气候进行比较

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度

Plusieurs traités successifs, arbitrés par le Vatican, vont permettre aux deux puissances ibériques, le Portugal et l’Espagne, de se partager le monde, y compris celui qui reste à découvrir et à évangéliser.

由梵蒂冈仲裁的几项连续条约将允许两个伊比利亚大国葡萄牙和西班牙,分享世界,包括一个有待发现和传福音的世界。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Deux variétés de jambon cru existent : le Serrano provenant des porcs ibériques noirs élevés en plein air et le Ibérico issu des porcs blancs et séchant dans un climat de montagne sec et froid.

一种是le Serrano山火腿,是用长在野外的伊比利亚黑猪的猪肉做成的,还有一种是Ibérico伊比利亚火腿,是用白猪肉,放在干燥且寒冷的山地气候中风干而成的。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

L'épidémie de grippe espagnole, ainsi nommée parce que la presse ibérique fut la première à en reconnaître l'existence, a bien provoqué, en trois vagues, 50 millions de morts dans le monde il y a un siècle.

之所以称为西班牙流感疫情,是因为伊比利亚媒体最先承认此流感的存在。一个世纪之前,发生了三波西班牙流感疫情,造成世界上5000万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Ce qui n'était alors qu'une très vague pensée refait surface à la Renaissance, François I puis Charles IX s'intéressent eux aussi au bénéfice qu'apporterait une telle jonction, évitant d'avoir à contourner toute la péninsule ibérique.

当时仅是一个模糊的想法在文艺复兴时期重新浮现,弗朗索瓦一世和查理九世也关注这种连接所能带来的利益,避免绕行整个伊比利亚

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

Ca peut être indirectement lié aux changements climatiques, dans le sens où les dépressions ont tendance à plonger plus vers le sud de l'Europe. C'est un phénomène assez fréquent mais qui concerne beaucoup d'habitude la péninsule ibérique ou les Canaries.

它可能间接与气候变化有关,从某种意义上说,萧条往往会进一步向南欧下降。这是一个相当普遍的现象,但通常涉及伊比利亚或加那利群

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

On voit cet air chaud en embuscade, du côté de la péninsule Ibérique.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Suspendu provisoirement par la Fifa, le patron du foot ibérique est plus que jamais sous pression.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rubéfaction, rubéfiant, rubéfier, rubelle, rubellite, rubène, rubéole, rubérite, rubescent, rubiacée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端