有奖纠错
| 划词

1.Il a répondu ceci tant par ignorance que par bètise.

1.这样回答,既出于无知又出于愚蠢.

评价该例句:好评差评指正

2.L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.

2.的流放是无知,的家乡是科学。”

评价该例句:好评差评指正

3.Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.

3.她对这个世界和即将来的未知害怕。

评价该例句:好评差评指正

4.Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

4.通过欲望和对这一中心的忽视,写作者书写这本书。

评价该例句:好评差评指正

5.La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.

5.真理能阻挡愚痴的邪风。

评价该例句:好评差评指正

6.L'ignorance est la mère de tous les maux.

6.无知乃万恶之源。

评价该例句:好评差评指正

7.L'ignorance est la condition nécessaire du bonheur des hommes.

7.无知是类幸福必不可少的条件。

评价该例句:好评差评指正

8.La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.

8.很多的工作性,没有认识加入这些行业的必要性

评价该例句:好评差评指正

9.Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.

9.必须克服无知和漠不关心。

评价该例句:好评差评指正

10.Il est alimenté par l'ignorance et la pauvreté.

10.它受无知和贫穷的助长。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous devons combattre l'ignorance, la stigmatisation, la peur et la discrimination.

11.必须努力消除无知、羞辱、恐惧和歧视。

评价该例句:好评差评指正

12.Outre la violence, ces groupes et individus propagent l'ignorance et l'incompréhension.

12.除传播暴力之外,这些团体和个还在传播无知和误

评价该例句:好评差评指正

13.L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.

13.对其信仰的主张一无所知,会助长宗教不容忍。

评价该例句:好评差评指正

14.Les représentants des établissements pour handicapés confirment une ignorance générale à ce propos.

14.残疾机构代表指出对这些问题普遍缺乏认识,这就为此提供了佐证。

评价该例句:好评差评指正

15.Cette tentative ne peut provenir que de l'ignorance et du préjudice aveugle.

15.这种企图只能来自无知和盲目的偏见。

评价该例句:好评差评指正

16.Ce projet de résolution signifie que nous ne pouvons plus retourner à l'ignorance.

16.这项决议草案意味着我不能恢复无知。

评价该例句:好评差评指正

17.Comme tous les grands fléaux, le sida se nourrit d'ignorance et de peur.

17.如同各种非常邪恶的事物一样,艾滋病因的无知和恐惧而猖狂。

评价该例句:好评差评指正

18.Il a observé la même ignorance à propos de l'affichage de la liste.

18.这包括缺乏张贴清单的知识。

评价该例句:好评差评指正

19.Mais l'honnêteté exige que nous fassions état de notre ignorance avant même de parler.

19.但诚实要求我甚至在发言前宣布我的无知。

评价该例句:好评差评指正

20.Les causes profondes du problème sont l'ignorance, l'absence de développement et la pauvreté.

20.因此,该国政府的策略是加强执法力度,缓贫穷问题,促进相关地区的全面发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épousailles, épouse, épousée, épouser, épouseur, époussetage, épousseter, époussette, époustouflant, époustoufler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Tu as du mal à tolérer l'ignorance.

你难以忍受无知。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

2.Tu vas rester dans l'ignorance, tu resteras bête toute ta vie.

你就会一直处于无知状愚昧。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.– Que les ossements du père, donnés en toute ignorance, fassent renaître son fils !

“父亲的骨,无意中捐出,可使你的子再生!”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.– Alors, pourquoi Dumbledore tenait-il tant à me garder dans l'ignorance ?

“那么,邓布利多为什么这样热心地把我蒙在鼓里呢?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

5.Encore, combien d’ignorance dans leur naïveté !

而且她们能有这么一点天真,还因为她们蒙在鼓里,一无所知!

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

6.Julien n’eut point la sottise de prétendre les savoir ; il avoua de bonne grâce son ignorance.

于连一点也不蠢,强不知以为知,爽快地承认无知

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

7.Le chasseur leva les épaules en signe d’ignorance.

向导耸耸肩,表示无所谓。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

8.Ce sera là le chef-d’œuvre de votre ignorance.

你们愚昧无知的十足表现。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的女 Les Enfants du capitaine Grant

9.Mais si Ayrton ne savait rien, pourquoi n’avouait-il pas son ignorance ? Elle ne pouvait tourner contre lui.

然而,如果艾尔通真的一点也不知道,为什么不坦白地承认一点也不知道呢?不知道,并没有妨碍的呀。

「格兰特船长的女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.Et leurs yeux qui criaient la peur et l'ignorance.

虽然们的眼底藏着恐惧和无知。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

11.Quelle ignorance des premiers principes de la religion ! pensait-il.

宗教的基本原理多么无知啊!”想。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

12.C’est l’ignorance qui engendre la peur.

“只有无知才会导致恐惧。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Votre sang-froid provient de votre ignorance.

“你的无畏来源于无知。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

14.Affreuse condition de l’homme ! il n’y a pas un de ses bonheurs qui ne vienne d’une ignorance quelconque.

人类的处境就这一点可怕!没有一宗幸福不糊涂得来的。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

15.Ce n’est pas un de mes amis ? reprit d’Artagnan en jouant l’hésitation pour faire croire à son ignorance.

我的一位朋友?”达达尼昂装着猜疑说,好让人以为真的知道

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

16.Et, en fait, c'est l’ignorance des candidats qui me choque le plus.

事实上,候选人的无知最让我震惊。

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

17.L'insouciance de David et l'ignorance de sa femme dura trois mois !

大卫满不在乎,的老婆蒙在鼓里,这样过了四个月。

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

18.La faiblesse et l'ignorance ne sont pas des obstacles à la survie, mais l'arrogance, si.

弱小和无知不生存的障碍,傲慢才

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

19.Son extrême ignorance lui fut encore utile en ce moment, l’étonnement tempérait la douleur.

她的极端无知这时倒有用了,惊奇减轻了痛苦。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

20.Votre ignorance de la science est consternante, dit Galilée en secouant la tête d'un air désapprobateur.

“你缺乏起码的科学训练。”伽利略不以为然地摇摇头。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde, époxyépoxyépoxy, époxyéthane, époxyline, épreindre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接