C'est une image de coccinelle.
这是张瓢虫图片。
Il y a une drôle d'image pour mercredi dans ce calendrier.
这个日历上星期三配图很奇怪。
Dans le futur, les écrans seront de plus en plus grands et la qualité de l'image sera meilleure.
未,电视屏幕大,成像质量也好。
Vous pouvez, comme Jojo, imprimer votre image ! »
“你们可以像小周周那样打印你们图片哦!”
Cet enfant est l'image de son père.
这孩子长得活像他父亲。
Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•比伯纯真形。
Je veux plus d'images pour Ciel Menaçant.
我想要更多昏天暗地图片。
L'eau du lac reflète l'image du clocher.
湖水映出钟楼影像。
Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.
点击图片查看完整大小。
Quelles fonctions pourrait-il se cacher derrière de telles images ?
这些肖像有时候美丽有时候令人迷惑。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到音频信号。
Il se veut donner une image déjetée de jeune vagabond.
他想把自己弄成一个年轻流氓歪扭形。
Peut fournir des images et des spécifications de la coutume.
可按提供图片和规格定制。
Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.
对于杂志说,需要一张能概括时事图片。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼可爱卡通形,鲜明色彩,吸引故事情节。
Dans les albums,il y a beaucoup d'images à regarder.
在影集里,看见很多照片.
Le constructeur a réglé l'image pour qu'elle claque.
制造商已调整图像以巴掌。
Vous voulez utiliser une autre image de la bande dessinée ou les animaux.
想用不同形卡通人物或动物。
Fait et vous représente l'image de l'arbre dans le même endroit.
做为树形和你站在一起。
Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.
白云漂浮在身边,山川大地变成一幅图画。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont là pour les belles images.
是为了那些精彩画面而来。
Je suis une star ! respecte mon image bordel !
我是一个明星!尊重我形象!
Et je voulais aussi inclure mes propres images.
我还想加入我自己画像。
J'ai donné une image d'arrogance aux gens.
我给人一种傲慢印象。
J'ai trouvé qu'ils complétaient bien les images.
我发现好地补充了这些图画。
Tu l'as trouvé sur Google image non ? -Ouais !
你是在谷歌图片上看到吗?-是!
Parce que nous, on a une image à respecter.
因为我还是要意形象。
Elles évoquent des images fortes, elles provoquent des émotions.
它唤起了强烈图像,激发了情感。
Ils regardent la télé pour en sélectionner les images.
看着电视以便选择图像。
Ça fonctionne avec du texte, mais aussi des images.
这在文本下起作用,还有图片。
Mais je vais vous donner cette image de hamster !
但是我会给你这个仓鼠照片!
Et on est passés devant le cinéma pour regarder les images.
我从电影院门口经过时候看了看海报。
Mais il garde quand même son image de pâle copie.
但它仍然保持着仿制品形象。
Notez, sous chaque image, le numéro du dialogue qui correspond.
然后在每张图片下面,标记符合情景对话数字。
Chacune d’elles était l’image de celui qui l’avait bâtie.
每个堡垒都具有修建者形象。
Finalement, on offre une image différente de soi à chaque fois.
最后,我每次都提供一个不同自我形象。
Il y a quelques siècles, Biarritz avait une image très différente.
几个世纪前,比亚里茨形象截然不同。
Elle était entraînée au hasard par des images contradictoires et douloureuses.
她由着一些相互矛盾又令人痛苦景象任意摆布。
Ils étaient tous, à l’image de leur père, forts et grands.
都像父亲一样,强壮而高大。
Ce sont ces récepteurs qui forment l'image envoyée au cerveau.
正是这些受体形成了发送到大脑图像。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释