有奖纠错
| 划词

1.Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

1.知江月照何人,但见长江送流水。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous tenons à la coopération sincère, l'amitié et éternel et immuable.

2.愿我真诚合作,友谊天长地久。

评价该例句:好评差评指正

3.Cette solution ne serait pas immuable, mais elle pourrait durer, disons, environ 10 ans.

3.这种解决办法并是永恒安排,而有能持续几年,譬如10年吧。

评价该例句:好评差评指正

4.Ces facteurs immuables ne peuvent plus être ignorés.

4.这些永恒因素应再受忽视。

评价该例句:好评差评指正

5.Le monde alentour a peut-être changé, mais il reste pour elles immuable.

5.身边世界在变革,但他活却丝毫未变。

评价该例句:好评差评指正

6.Les éléments fondamentaux de la politique de mon pays au Moyen-Orient sont immuables.

6.我国在中问题上政策根本内容是动摇

评价该例句:好评差评指正

7.Si nous ne respectons pas ces principes immuables, nous risquons bien des déconvenues.

7.没有承认这些永恒原则,就很能最终自食其果。

评价该例句:好评差评指正

8.Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

8.规则已事先确立且变,任何国家都能规避这些规则。

评价该例句:好评差评指正

9.Il n'existe pas de loi naturelle immuable qui fasse qu'un taux particulier de chômage soit inévitable.

9.就业增长率部分是一种政治选择:没有一成自然规律强行规定某些特定失业率是避免

评价该例句:好评差评指正

10.Le troisième principe est que nous devons renforcer les valeurs immuables qui nous sont communes.

10.第三项原则是,我必须加强我共同永恒价值。

评价该例句:好评差评指正

11.Je n'ai pas besoin de nommer ce pays, mais je vais mentionner certains principes immuables.

11.我无需提及该国国名,但是我将提到某些一成原则。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce n'est que lorsqu'elles concernent les femmes qu'elles sont considérées immuables.

12.只有在涉及到妇女问题时它才被认为是一成

评价该例句:好评差评指正

13.Le Groupe d'experts n'estime pas que la liste ne doive avoir un caractère immuable.

13.专家小组认为,名单应是一成

评价该例句:好评差评指正

14.D'ailleurs, peut-il exister un modèle d'armée immuable pour la défense de notre pays ?

14.事实上,有能为我国防制定出一个以一成建军模式吗?

评价该例句:好评差评指正

15.L'attachement de l'Inde à tous les aspects des travaux de l'Organisation est complet et immuable.

15.印度对本组织工作所有方面所作承诺是全面和

评价该例句:好评差评指正

16.Les situations n'étaient pas immuables, et il était essentiel de continuer d'améliorer les conditions d'investissement.

16.挑战会是一成,关键在于继续善投资环境。

评价该例句:好评差评指正

17.Notre engagement, lui, doit rester immuable.

17.但是,我承诺决变。

评价该例句:好评差评指正

18.Traditionnellement, le principe virtuellement immuable a été que l'État requis doit suivre son propre code de procédure.

18.传统上,几乎永恒原则是被请求国应当遵循它本国程序法。

评价该例句:好评差评指正

19.La paix n'est pas un état de choses immuable. Il faut continuellement la cultiver et la favoriser.

19.和平是一种冻结状态,需要继续耕作和培育。

评价该例句:好评差评指正

20.Il n'y a, répondit la marquise, que Dieu qui doive être immuable. Toute autre immuabilité est une imperfection.

20.“只有上帝才一成变,其他任何一成事物是一种缺陷。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电解法过程, 电解分离, 电解分析的, 电解腐蚀, 电解腐蚀复模线, 电解光电池, 电解还原, 电解还原槽, 电解加工, 电解价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mama Africa

1.Ne cherchez pas à comprendre pourquoi cette loi est devenue immuable.

不要试图去理解为什么会有这个约定俗成。

「Mama Africa」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

2.Les lois de l'Univers sont immuables.

宇宙规律是永恒不变的。”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.Ils étaient faibles, mais paraissaient plus immuables et plus éternels que les étoiles.

这嗓声隐隐约约的,好像比那些星星还永恒。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

4.Il est partout égal à lui-même, répétant le motif de sa grille, immuable, impassible.

他到处都是平等的,重复着他的网格的主题,,无动于

「Un podcast, une œuvre」评价该例句:好评差评指正
La Peste

5.Pendant des jours entiers, sa splendeur immuable et glacée inonda notre ville d'une lumière ininterrompue.

连日来,晴朗而冰冷的天空使我们的城市沐浴在从不间断的阳光里。

「 La Peste」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Et avant que Mercédès ne meure, reprit Fernand avec l’accent d’une immuable résolution, je mourrais, moi-même.

“如果美塞苔丝死了,”弗尔南多语气坚决地说,“那我也情愿死。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

7.Tradition immuable, année après année, depuis 65 ans.

变的传统, 年复年,65年。机翻

「JT de France 2 2022年12月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合

8.Une recette immuable transmise de génération en génération.

- 代代相传的配方。机翻

「JT de France 2 2023年2月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

9.Son jardin immuable a inspiré les plus grands réalisateurs hollywoodiens.

成不变的花园激发了好莱坞最伟大的导演们的灵感。机翻

「JT de France 2 2022年10月合」评价该例句:好评差评指正
拿破仑致约瑟芬 分: 情人

10.Je respecte la volonté et la loi immuable du sort.

我尊重意志和的命运法则。机翻

「拿破仑致约瑟芬 分: 情人」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

11.Soigneux, fantaisistes... Les architectes d'un jour partagent une recette immuable.

- 细心、异想天开… … 日建筑师分享的秘诀。机翻

「JT de France 2 2023年8月合」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Quand on n'est pas pressé, quand on veut représenter quelque chose d'immuable, d'intemporel, est-ce qu'il vaut mieux prendre son temps ?

当你不着急的时候,当你想表现些永恒不变的东西的时候,慢慢来是不是更好呢?

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

13.Une chose reste très traditionnelle, presque immuable: les recettes familiales.

件事仍然非常传统,几乎成不变:家庭食谱。机翻

「JT de France 3 2023年3月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

14.Un rituel immuable... Affichés ce matin sur les portes des lycées: les résultats du bac.

- 的仪式...今天早上在高中的门上展示:学士学位的成绩。机翻

「JT de France 3 2023年7月合」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

15.Moi, ça m'arrangerait que ce soit pas immuable parce que mon numéro de sécurité sociale, il commence par un 2.

我, 它会适合我, 如果它不是的, 因为我的社会保障号码, 它从 2 开始。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合

16.La recette, elle, est immuable: du lait de vache écrémé, chauffé puis caillé et égoutté par pressage.

- 配方是成不变的:脱脂牛奶,加热然后凝固并通过挤压沥干。机翻

「JT de France 3 2023年2月合」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

17.Alors, ce système de 1 et de 2, devons-nous le prendre comme un outil ou comme une règle immuable ?

那么,这个1和2的系统,我们应该把它作为个工具或作为的规则?机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

18.Millet choisit d'évoquer le rythme immuable de la campagne, à une époque où les paysans commencent à partir pour des emplois d'ouvrier en ville.

米勒选择这个景象,展现了在那个村民离开村庄,到工厂做工后,田野间的单调消沉。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

19.Le problème, c'est qu'avec ces expressions, on a l'impression qu'au contraire, les langues sont des choses immuables, comme des statues figées dans le temps.

问题在于,用上这些表达后,我们反而觉得,语言是的,就像被时间固定的雕像那样。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

20.La terre prend la solidité immuable du ciel, tandis que le ciel étoilé emprunte aux lumières artificielles modernes… leur acidité explosive et leur dynamisme ondulatoire.

地面变得坚实如同永恒的天空。而天空和星星则呈现烟火般的锐利和动感… … 相形于现代的人造光线。

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电绝缘材料, 电绝缘体, 电抗, 电抗管, 电抗起动分相电路, 电烤箱, 电控管, 电控加热发光, 电控加热发光的, 电控自动天线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接