有奖纠错
| 划词

Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.

然后第二个航天器——被称为“主人”号的撞击物至少10公里/秒的相对速度撞击该小行

评价该例句:好评差评指正

L'impacteur pourrait être lancé quatre à cinq ans plus tard, ce qui permettrait un développement indépendant ou progressif des deux minisatellites.

撞击器可在四五年后发射,便能够独立分阶段开发这两个小型卫

评价该例句:好评差评指正

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞行器的名称为“Sancho”,它在撞击器“Hidalgo”到达之前与个500 米的近地小行会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”非常高的相对速度对该小行进行撞击。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut de recherche planétaire de l'Agence aérospatiale allemande étudie, en coopération avec l'Université technique de Dresde, les techniques potentielles permettant de dévier les astéroïdes et les comètes et élabore un outil capable de déterminer la stratégie optimale de déviation pour un impacteur donné.

德国航天中心行研究所正在与德累斯顿技术大学合作研究使小行改变轨道方向的可能技术,并在开发个可确定某个特定撞击器最佳偏移策略的工具。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux recommandations du Groupe présentées en juillet 2004, les efforts ont porté sur le projet de mission Don Quichotte, qui est composé de deux éléments, un minisatellite de la classe SMART-1 qui serait en orbite autour de l'astéroïde et un étage supérieur modifié qui servirait d'impacteur et viendrait percuter l'astéroïde.

根据该小组2004 年7 月提出的建议,工作重点是由两部分组成的“唐吉诃德”飞行任务概念,其中个部分是SMART-1 级的小型卫小行轨道飞行器,另个部分是充当小行撞击器的经修改的上面级。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, les chercheurs ont étudié les méthodes de déviation cinétiques (nucléaire et impacteur) et à faible poussée (accélérateur électromagnétique de masse, capteur solaire et propulsion électrique) en tenant compte de trois paramètres fondamentaux: la distance d'évitement atteinte par rapport à la Terre, le temps d'avertissement et la masse totale en orbite.

特别是,研究人员已经针对三种关键参数(所达到的地球错距、预警时间从地球发射进入轨道的总质量)研究了动力偏移办法(核撞击器)小推力偏移办法(质量驱动器、太阳能收集器电力推进)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物, 表流, 表露, 表露(感情的), 表露(情绪等的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接