有奖纠错
| 划词

L'inachèvement est la marque de l'expérience interreligieuse.

未完成是宗教交流的印记。

评价该例句:好评差评指正

Le fait est que devant l'inachèvement du processus, il serait prématuré de retirer la Mission de vérification.

事实是,由于该进程尚未完成,现在不是撤出核查团的恰当时间。

评价该例句:好评差评指正

Les données relatives à l'achèvement ou à l'inachèvement du cycle éducatif ne sont pas ventilées en fonction de la race.

有关完成学业或辍学方面的统计不是按种族划分的。

评价该例句:好评差评指正

Mermaid est un sac à main spécialisé dans la production de sacs de perles, de traitement Xiu Zhu, Zhu inachèvement de production cinématographique les entreprises commerciales.

美人鱼手厂是一家专门生、加工绣、的生贸易型业。

评价该例句:好评差评指正

Les cours internationaux élevés du pétrole, les retards intervenus dans les versements d'aide et l'inachèvement de la réforme budgétaire ont continué à peser sur les taux d'inflation.

续影响通货膨胀率的因素包括国际石油价格高、援助款项迟迟不到位以及财政调整不完全。

评价该例句:好评差评指正

La double charge qui pèse sur elles - travail économique et non économique dans le ménage - est une des grandes causes de leur manque d'accès à l'éducation et de l'inachèvement de leurs études.

女孩承担着家庭内的经济和非经济工作的双重负担,这是导致女孩得不到教育和不能完成教育的一个关键原因。

评价该例句:好评差评指正

Un requérant demande une indemnité au titre de commissions prélevées par une banque pour des garanties bancaires qui, selon lui, n'ont pas pu être débloquées en raison de l'inachèvement des travaux prévus dans le cadre d'un contrat avec une partie iraquienne, celui-ci ayant été interrompu par suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

有一个索赔人要求赔偿银行收取的银行担保佣金,据称由于伊拉克对科威特的入侵和占领造成一项与伊拉克当事方的合同中断,未能完成全部工作,所以佣金不能发还。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当心危险, 当心油漆, 当心自己的身体, 当修道士, 当修女, 当修士, 当选, 当选者, 当学徒, 当央,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接