有奖纠错
| 划词

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

一个活跃的人来说, 闲着是难以忍的。

评价该例句:好评差评指正

Cette complexité ne doit cependant pas servir de prétexte à l'inaction.

不过,种复杂性不应成为不采取作为的借口。

评价该例句:好评差评指正

Rappelons-nous les événements survenus ailleurs par le passé suite à l'inaction du Conseil.

我们必须记住过去在其他地方由于安理会没有采取行动而出现的情况。

评价该例句:好评差评指正

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

一些专家批评政府在一夫多妻制问题上无能为力。

评价该例句:好评差评指正

Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.

他慢慢地,不知不的在无所事事中变得愚笨。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons de cette inaction sont manifestes.

国会没有采取行动的原因十分明显。

评价该例句:好评差评指正

Le prix de l'inaction est trop élevé.

若不采取行动,后果非常严重。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences de cette inaction se sont avérées immenses.

种袖手旁观的态度付出了惨重代价。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.

但是无所作为在政治上是不可接的,在道义上也是站不住脚的。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, leurs peuples subiront les conséquences tragiques de leur inaction.

如果不做,他们的人民灾难性的后果。

评价该例句:好评差评指正

Toute inaction dans ce cas porte atteinte à tous.

做就会影响到我们所有人。

评价该例句:好评差评指正

Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.

我们迟迟不动使个世界成为一个更加危险的居住地。

评价该例句:好评差评指正

Une inaction aurait d'énormes conséquences pour les pays en développement.

不采取行动而带来的后果对于发展中世界是巨大的。

评价该例句:好评差评指正

Cela a également été confirmé par leurs actions ou leur inaction.

他们的行动或缺乏行动也证实了一点。

评价该例句:好评差评指正

L'inaction revient à indiquer que la violence sexuelle est tolérée.

无所作为实质上发出一种讯息,那就是性暴力是容许的。

评价该例句:好评差评指正

L'inaction actuelle forme un contraste saisissant avec ce glorieux passé.

当前碌碌无为的状况与过去令人骄傲的那个时期形成了鲜明的对照。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau général est celui de l'inaction et de l'indifférence.

总的情况依然是沾沾自喜和漠不关心。

评价该例句:好评差评指正

Les risques d'inaction sont énormes et s'accroissent chaque jour.

无作为的风险是巨大的,而种风险正在日益加大。

评价该例句:好评差评指正

Mais le coût de l'inaction serait beaucoup plus élevé encore.

但是无行动的代价远远更大。

评价该例句:好评差评指正

Le silence et l'inaction ne sont plus aujourd'hui des options viables.

此时保持沉默和无所作为并非可行的选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


labellisé, labelliser, labeur, labferment, labiacées, labial, labiale, labialisation, labialiser, labialite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Nous n'ajouterons pas au coût de la crise, celui de l'inaction.

我们不会再不,让危机加重。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Mais les inquiétudes ne sauraient pousser à l'inaction.

但是担忧不应该导致裹足不前。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Au total, sa vie était moins affreuse que lorsque ses journées se passaient dans l’inaction.

总之,他生活不像在度日那么可怕了。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je pense qu'il a apporté une information essentielle pour essayer de comprendre l'inaction des gens.

我认他提供了重要信息来理解人们

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Tous les jours précédents, depuis son retour dans la maison paternelle, il avait vécu ainsi pourtant, sans souffrir aussi cruellement du vide de l’existence et de son inaction.

虽然他回到双亲家里以来,过去日子从来就是这样过,却从没有这样深刻地感到过和生活空虚痛苦。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le nombre des piétons devint plus considérable et même, aux heures creuses, beaucoup de gens réduits à l'inaction par la fermeture des magasins ou de certains bureaux emplissaient les rues et les cafés.

步行人数激增,甚至非高峰时刻也如此,因商店停业和某些办事处关门迫使许多人所事事,只好去街上闲逛,坐咖啡馆。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Mais il regrette la portée de son inaction.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Il remplace Moaz el-Khtaib qui a démissionner à cause de l'inaction de la communauté internationale en Syrie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

La procureure de la CPI a décidé de suspendre ses enquetes, et critique l'inaction du Conseil de sécurité.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Le chef de l'opposition syrienne entend protester contre l'inaction de la communauté internationale face au conflit dans son pays.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Face à l’inaction du gouvernement, les trafiquants de drogue, qui contrôlent certains de ces quartiers, ont décidé de faire respecter le confinement.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Depuis l'élection du président d'extrême droite, Jair Bolsonaro, les scientifiques dénoncent la hausse de la déforestation et l'inaction du gouvernement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

Il espère que la situation va s'apaiser. Depuis le début de la semaine, il est critiqué pour son inaction.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Mais l'absence d'images ne doit pas nous plonger dans l'inaction.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Il faisait partie des manifestants qui protestaient contre l'inaction des autorités, face à  ces violences.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Une manière de protester contre l'inaction de la communauté internationale face au conflit syrien qui aurait déjà fait plus de 70 000 morts, selon l'ONU.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Fait rare : la presse dans son ensemble condamne l'inaction du gouvernement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Pour protester contre l'inaction des Nations-Unies en Syrie, le pays refuse de siéger au Conseil de sécurité.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Après des émeutes meurtrières contre les Musulmans, la presse dénonce l'inaction du gouvernement et condamne les extrémistes bouddhistes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Une manière de dénoncer l’inaction de la classe politique face à la crise économique. Hier, 130 blessés ont été blessées dans la ville de province.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


labiographe, labiologie, labiomycose, labite, labium, labo, laborantin, laboratoire, Laborde, laborieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接