Ce lac est très utile contre les incendies
这湖泊在发生火灾的时候发挥作用。
Un incendie s'est déclaré dans la forêt.
森林里爆发一场火灾。
Les pompiers ont éteint l'incendie .
消防员扑灭火灾。
Cet incendie est dû à sa négligence .
这次火灾是他的疏忽造的。
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火灾对这栋居民楼造微损害。
Un autre prix de vente pour une meilleure détection incendie, alarme.
另优价销售消防探测,报警设备。
Un immense incendie ravage depuis trois jours la forêt du Maïdo.
留尼旺的一场大火烧三天三夜,火灾毁马伊朵上的马伊朵森林。
Une variété de franchise brûleur, l'incendie des aéronefs et pièces et composants.
专营各种燃烧器、燃烧机及其相关零部件。
I est une production professionnelle de produits de protection contre les incendies d'affaires.
我是专业生产防火产品的企业。
Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.
通过ISO9001-2000质量体系认证和消防认证。
Mais il reste beaucoup d'autres incendies régionaux à éteindre.
但其他许多区域的冲突之火依然没有扑灭。
La situation est aggravée par le nombre croissant des incendies forestiers.
森林火灾日益增多,使得情况恶化。
Ira-t-il sur les lieux du prochain incendie ou ignorera-t-il l’alarme ?
他将在下次火灾现场或者他将不理会警报吗?
Cette méthode devrait empêcher les incendies de se propager les saisons suivantes.
这种旱季燃烧开辟地面防火障,这样今后一年中野火难以遍地蔓延。
Novruzlu et Yusifjanly avaient été touchés par d'importants incendies de prairie.
Novruzlu和Yusifjanly也因草原大面积火灾而受到波及。
Les zones aux alentours de ces routes avaient été touchées par de vastes incendies.
这些路附近的地区也受草原大火的波及。
Un incendie, une inondation, un changement de moules à base de tissu usine de transformation.
是一个以防火,防水,防霉变为主的布料加工厂。
L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.
森林大火可能因为强风而蔓延开来。
Les autorités chinoises disent que 19 personnes ont été tuées, dont 12 dans des incendies.
中国当局说有19人死亡,其中12人是在火灾中丧生。
Dans le même temps, la protection contre les incendies contrat d'ingénierie et de construction décoration.
同时承揽消防工程及建筑装饰工程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand incendie s'est produit dans notre usine.
我们厂发生火灾了。
On se hâta d’éteindre ces commencements d’incendie.
他们急于扑灭刚冒头的火灾。
Selon la police l'incendie pourrait être d'origine criminelle.
所称,这起火灾可能是人为犯罪。
Enfin, s’écriait-il, en faisant une pirouette, quand ce ne serait que de me signaler aux incendies !
“说到底,”他打了一个转身,高声说道,“凭救火这一件事,我也该受到表扬呀!”
Chaque année, ces incendies font environ 800 morts et 10,000 blessés.
每年,火灾造成大概800人死亡,10000人受伤。
Il arrive que la foudre cause des incendies.
闪电有时会引发火灾。
Il tue beaucoup de gens et incendie les maisons et les arbres.
他杀了很多人,烧毁了很多房屋和木。
Patrick : Si. Et tu te souviens de l’incendie à l’usine de chaussures, le mois dernier?
是的。你还记得上个月在鞋工厂的那起事故吗?
Vous connaissez la cause de l'incendie?
您知道火灾的原因吗?
Une photo censée prouver, donc, la culpabilité de l’opposition dans l’incendie du convoi alimentaire.
因此,一张照片被认为是反对派对运粮车队纵火罪行的证。
L'incendie a fait fondre de grandes quantités de plomb qui se trouvaient dans la toiture.
大火从屋顶上融化了大量的铅。
Quand la mine est chargée, quand l’incendie est prêt, rien n’est plus simple.
当炸药已装好,引火物已备妥,这单也没有了。
Il avait même formellement défendu de le réveiller plus tôt, excepté en cas d'incendie.
并且他明确地禁止旁人在10点钟以前唤醒他,除非是发生了火。
Une femme : Il y avait des incendies partout, les pompiers ne pouvaient pas éteindre tous les feux.
到处都有火灾,消防员无法扑灭所有的火。
Les langues se délièrent ; un incendie de ricanements, de jurements et de chansons fit explosion.
一个个的舌头全灵活了,一阵笑谑、咒骂、歌唱的大火延烧起来了。
Chaque année, en France, plus de 80,000 incendies ont lieu dans des maisons ou des appartements.
法国每年会发生80000多起房子或公寓火灾。
D'abord, envers nos soldats du feu qui ont agi avec bravoure dans la nuit de l'incendie.
首先,我要感谢消防员,他们在火灾当夜英勇地发挥自己的作用。
Selon une variante moins complotiste mais tout aussi fausse, tout était prêt pour répondre aux conséquences de l’incendie.
根一个不太那么阴谋论但一样是假话的说法,应对火灾的一切都早准备好了。
Toute la journée, les marteaux sonnaient sur l’enclume, des incendies d’étincelles éclairaient l’ombre blafarde de la cour.
整天到晚,铁锤在铁砧上震响,火星辉映着昏暗的院落。
L’assassinat, l’incendie, jamais ! C’est monstrueux, c’est injuste, tous les camarades se lèveraient pour étrangler le coupable !
杀人,放火,绝对使不得!这太可怕了!这是不正当的,所有的同伴都会起来把凶手掐死。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释