有奖纠错
| 划词

Ce lac est très utile contre les incendies

这湖泊在发生火灾的时候发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Un incendie s'est déclaré dans la forêt.

森林里爆发一场火灾。

评价该例句:好评差评指正

Les pompiers ont éteint l'incendie .

消防员扑灭火灾。

评价该例句:好评差评指正

Cet incendie est dû à sa négligence .

这次火灾是他的疏忽造的。

评价该例句:好评差评指正

Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.

火灾对这栋居民楼造微损害。

评价该例句:好评差评指正

Un autre prix de vente pour une meilleure détection incendie, alarme.

另优价销售消防探测,报警设备。

评价该例句:好评差评指正

Un immense incendie ravage depuis trois jours la forêt du Maïdo.

留尼旺的一场大火烧三天三夜,火灾毁马伊朵上的马伊朵森林。

评价该例句:好评差评指正

Une variété de franchise brûleur, l'incendie des aéronefs et pièces et composants.

专营各种燃烧器、燃烧机及其相关零部件。

评价该例句:好评差评指正

I est une production professionnelle de produits de protection contre les incendies d'affaires.

是专业生产防火产品的企业。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.

通过ISO9001-2000质量体系认证和消防认证。

评价该例句:好评差评指正

Mais il reste beaucoup d'autres incendies régionaux à éteindre.

但其他许多区域的冲突之火依然没有扑灭。

评价该例句:好评差评指正

La situation est aggravée par le nombre croissant des incendies forestiers.

森林火灾日益增多,使得情况恶化。

评价该例句:好评差评指正

Ira-t-il sur les lieux du prochain incendie ou ignorera-t-il l’alarme ?

他将在下次火灾现场或者他将不理会警报吗?

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode devrait empêcher les incendies de se propager les saisons suivantes.

这种旱季燃烧开辟地面防火障,这样今后一年中野火难以遍地蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Novruzlu et Yusifjanly avaient été touchés par d'importants incendies de prairie.

Novruzlu和Yusifjanly也因草原大面积火灾而受到波及。

评价该例句:好评差评指正

Les zones aux alentours de ces routes avaient été touchées par de vastes incendies.

这些路附近的地区也受草原大火的波及。

评价该例句:好评差评指正

Un incendie, une inondation, un changement de moules à base de tissu usine de transformation.

是一个以防火,防水,防霉变为主的布料加工厂。

评价该例句:好评差评指正

L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.

森林大火可能因为强风而蔓延开来。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités chinoises disent que 19 personnes ont été tuées, dont 12 dans des incendies.

中国当局说有19人死亡,其中12人是在火灾中丧生。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la protection contre les incendies contrat d'ingénierie et de construction décoration.

同时承揽消防工程及建筑装饰工程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车型, 车削, 车削(纵切自动车床), 车叶草, 车一根轴, 车衣, 车衣机, 车用防滑装置, 车用润滑油, 车用润滑脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Un grand incendie s'est produit dans notre usine.

我们厂发生火灾了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On se hâta d’éteindre ces commencements d’incendie.

他们急于扑灭刚冒头的火灾。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Selon la police l'incendie pourrait être d'origine criminelle.

所称,这起火灾可能是人为犯罪。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Enfin, s’écriait-il, en faisant une pirouette, quand ce ne serait que de me signaler aux incendies !

“说到底,”他打了一个转身,高声说道,“凭救火这一件事,我也该受到表扬呀!”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chaque année, ces incendies font environ 800 morts et 10,000 blessés.

每年,火灾造成大概800人死亡,10000人受伤。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il arrive que la foudre cause des incendies.

闪电有时会引发火灾。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Il tue beaucoup de gens et incendie les maisons et les arbres.

他杀了很多人,烧毁了很多房屋和木。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Patrick : Si. Et tu te souviens de l’incendie à l’usine de chaussures, le mois dernier?

是的。你还记得上个月在鞋工厂的那起事故吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous connaissez la cause de l'incendie?

您知道火灾的原因吗?

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Une photo censée prouver, donc, la culpabilité de l’opposition dans l’incendie du convoi alimentaire.

因此,一张照片被认为是反对派对运粮车队纵火罪行的证

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

L'incendie a fait fondre de grandes quantités de plomb qui se trouvaient dans la toiture.

大火从屋顶上融化了大量的铅。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quand la mine est chargée, quand l’incendie est prêt, rien n’est plus simple.

当炸药已装好,引火物已备妥,这单也没有了。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il avait même formellement défendu de le réveiller plus tôt, excepté en cas d'incendie.

并且他明确地禁止旁人在10点钟以前唤醒他,除非是发生了火

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Une femme : Il y avait des incendies partout, les pompiers ne pouvaient pas éteindre tous les feux.

到处都有火灾,消防员无法扑灭所有的火。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les langues se délièrent ; un incendie de ricanements, de jurements et de chansons fit explosion.

一个个的舌头全灵活了,一阵笑谑、咒骂、歌唱的大火延烧起来了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chaque année, en France, plus de 80,000 incendies ont lieu dans des maisons ou des appartements.

法国每年会发生80000多起房子或公寓火灾。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'abord, envers nos soldats du feu qui ont agi avec bravoure dans la nuit de l'incendie.

首先,我要感谢消防员,他们在火灾当夜英勇地发挥自己的作用。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Selon une variante moins complotiste mais tout aussi fausse, tout était prêt pour répondre aux conséquences de l’incendie.

一个不太那么阴谋论但一样是假话的说法,应对火灾的一切都早准备好了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Toute la journée, les marteaux sonnaient sur l’enclume, des incendies d’étincelles éclairaient l’ombre blafarde de la cour.

整天到晚,铁锤在铁砧上震响,火星辉映着昏暗的院落。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

L’assassinat, l’incendie, jamais ! C’est monstrueux, c’est injuste, tous les camarades se lèveraient pour étrangler le coupable !

杀人,放火,绝对使不得!这太可怕了!这是不正当的,所有的同伴都会起来把凶手掐死。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆, 车站站台, 车长, 车照, 车辙, 车辙试验, 车轴, 车轴(心棒),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接