有奖纠错
| 划词

Il ne doit pas non plus perdre de vue l'importance de la promotion des activités de l'Organisation, qui sont souvent critiquées et incomprises.

新闻部还必须重视联合国活动工作,因为联合国活动经常遭到评和误解。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le Burundi a connu les plus rudes épreuves, lorsqu'il était incompris et dans la plus grande isolation, la France était à ses côtés pour l'aider à se relever.

在布隆迪经历最严峻、不为人理解并极为孤立时候,是法国挺身而出,帮助布隆迪重新振作起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语, 朝鲜元, 朝鲜族, 朝相反的方向走, 朝向, 朝向(房屋等的), 朝向好的房屋, 朝旭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ils font croire au jeune qu'il est un élu, incompris des autres.

他们让年信自己被选中了,不被他所赏识。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

On va se servir du sens du toucher dans la façon [incompris].

他们将以(没理解)运用触觉。

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Ce qui veut le faire de l'argent, Leur maître peut prendre des décisions parfois incomprises comprisesment.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Manuel Valls s'est félicité de la fin de la grève. Le Premier ministre a répété ses critiques : " Cette greve était incomprise, corporatiste et egoiste" a-t-il déclaré.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Donc quand une question est à bout ou qu'elle est incomprise et elle cause beaucoup le temps à une adolescent et il va difficilement se sentir à l'aise avec ce sujet.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝右侧睡, 朝右走, 朝着, 朝着…, 朝着某港口行驶, 朝着墙投球, 朝正北的房间, 朝政, 朝珠, 朝左,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接