有奖纠错
| 划词

Nous avons consciemment et inconditionnellement opté pour demeurer non nucléaires.

们自觉而且无条件不拥有核武器。

评价该例句:好评差评指正

Cette dette doit être payée inconditionnellement et sans délai.

必须毫不拖延、毫无减让偿还这笔债务。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons décidé, consciemment et inconditionnellement, de rester non nucléaire.

们自觉并且无条件始终做无核国。

评价该例句:好评差评指正

Son gouvernement a choisi inconditionnellement de rester un État non nucléaire.

孟加拉国政府无条件了维持无核位。

评价该例句:好评差评指正

De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.

按时无条件全额缴纳联合国会费。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons donc qu'un choix - celui de les respecter inconditionnellement.

因此,们只有一个——无条件遵守这些原则。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.

们自觉、无条件决定继续做无核国。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions donc enjoindre à toutes les nations d'accepter inconditionnellement la compétence de la Cour.

因此,们要敦促所有国家无条件接受该法院管辖。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'exhortons à changer de position et à coopérer pleinement et inconditionnellement avec la MONUC.

们敦促刚果争取民主联盟改变其立场,无条件同联刚特派团全面合作。

评价该例句:好评差评指正

Quels que soient leurs mobiles, tous les actes, méthodes et pratiques du terrorisme devraient être condamnés inconditionnellement.

不论出于何种动机,一切恐怖行为、方法和做法都应该遭到无条件责。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent agir pour qu'il y soit mis fin immédiatement et inconditionnellement.

它们必须努力立即无条件结束这场入侵。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les parties honoreront inconditionnellement leurs obligations en appliquant les principales dispositions de l'Accord.

们希望各当事方无条件履行他们承诺,执行该协定中各项主要条款。

评价该例句:好评差评指正

Il exigeait en outre que l'Iraq « coopère immédiatement, inconditionnellement et activement avec la Commission et l'AIEA ».

安理会还要求伊拉克“立即无条件同监核视委和原子能机构积极合作。”

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte soutient inconditionnellement les activités de l'Office et elle est prête à lui apporter l'assistance nécessaire.

埃及完全支持近东救济工程处工作,愿意为其提供它所需要援助。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons donc à Israël de retirer ses forces immédiatement et inconditionnellement de tout le territoire palestinien.

因此,们呼吁以色列立即、无条件从所有巴勒斯坦领土撤军。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.

第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件同南斯拉夫联盟共和国建立外交关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons voir l'Iran se conformer pleinement, inconditionnellement et immédiatement aux dispositions de ce projet de résolution.

们期待着伊朗充分、无条件和立即遵守本决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Quand bien même nous avons des voisins nucléaires, Nous avons consciemment et inconditionnellement choisi de demeurer non nucléaires.

尽管一些邻国是核武器国家,但们自觉并无条件了保持无核位。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, nous saluons le Liban et son peuple qui ont inconditionnellement libéré leurs territoires du sud.

们还愿就南部黎巴嫩获得无条件解放向兄弟黎巴嫩及其人民表示敬意和祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions instamment la République populaire démocratique de Corée de s'acquitter inconditionnellement de tous ses engagements internationaux pertinents.

们强烈敦促朝鲜民主主义人民共和国无条件充分履行各项有关国际承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


motobrouette, motocanot, motocar, motociste, motociterne, motocompresseur, motocromine, motocross, moto-crottes, motoculteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Secrets d'Histoire

Madame de maintenon serait donc tombée dans les bras du roi soleil des 774, époque où la montespan règne inconditionnellement sur le cœur du roi.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语

Trouvez ceux et celles avec quivous oserez vous mettre à nu dans le creux de leur main, et qui auront l'empathieet la bienveillance de vous aimer inconditionnellement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


motomécanique, motomodèle, motonautique, motonautisme, motoneige, motoneigiste, motoneurone, motopaver, motopaveur, motopétrolier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接