有奖纠错
| 划词

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

所取得的进步尽管很不平衡,但不容

评价该例句:好评差评指正

Le consensus international et l'impératif de paix sont également indéniables.

我们还达成了国际共识并非常明确提出了和平要求。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition est le résultat du fait indéniable que l'erreur commise était imputable au Secrétariat.

提出这项建议是出于这样一种不的事实,即这一错误是秘书处的过错。

评价该例句:好评差评指正

Il est indéniable que des mesures sont prises.

我不能已经采取了步骤,但是这些步骤缓慢而效。

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments constituent des sources de progrès indéniables.

这些因素了进步。

评价该例句:好评差评指正

L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.

整个捐助方的潜在兴趣是巨大的。

评价该例句:好评差评指正

Il existe toutefois des différences indéniables avec cette époque.

但是,那个时期与现在存在着不的区别。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, je prends note des succès indéniables du Conseil.

第一,我注意到安理会明显的成功。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès en la matière sont indéniables, quoique inégaux.

取得了进展是确凿疑的,尽管并不均衡。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont toutefois des implications indéniables dans des domaines prioritaires.

然而,这些层面已经影响到各种优先处理的重要问题。

评价该例句:好评差评指正

L'interaction entre ce système et le commerce international est indéniable.

该体制与国际贸易之间的互动也是不的。

评价该例句:好评差评指正

Un nouvel ordre économique international est une nécessité indéniable.

,新的国际经济秩序是必不少的。

评价该例句:好评差评指正

Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.

然而,就在这种似乎令人灰心失望的气氛中,我们看到了一线希望。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de mondialisation suscite un sentiment indéniable de malaise.

全球化进程因为一种不的烦燥不安感而受到损害。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de l'ONU est indéniable dans cette tragédie.

联合国在那个悲剧中的责任是不容争议的。

评价该例句:好评差评指正

Il est indéniable que ce mouvement a gagné en maturité.

这场运动在不断成熟,这是一个事实。

评价该例句:好评差评指正

C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.

条款草案案文弥补了长期以来在国际法编纂领域中存在的一项空白。

评价该例句:好评差评指正

En résumé, le droit international est un signe indéniable de civilisation.

简而言之,国际法是文明不的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Il est indéniable que les propositions 20 et 21 suscitent des préoccupations.

“显然,对提议20和提议21存在一些关注。

评价该例句:好评差评指正

Les réductions envisagées aux termes de cet accord sont importantes et indéniables.

协定的预计削减量非常大,这是辩驳的事实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍, 苍蝇拍子, 苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Il est donc indéniable que le déploiement de chasseurs faciliterait la tâche.

因此,不可否认的是,部署战斗人员将促进这项任务。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cela nécessite non seulement un don indéniable pour les mathématiques, mais aussi beaucoup d'imagination.

这除了高超的数学能,还需要想。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et cette petite herbe va donner une saveur indéniable, qu'on va retrouver à la cuisson.

们在烹饪时会发现,这种小草会羊带来让人不容置疑的美味。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Être bien dans sa peau, manger équilibré; garder la ligne... des arguments de promotion indéniables pour les grands groupes alimentaires.

,饮食平衡;保持线条...大的饮食集团有许多不可否认的论据。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Votre machine de simulation de l'univers est ingénieuse, c'est indéniable.

“你的模拟宇宙作为一台机器确实精妙绝伦。

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

C’est indéniable, certains enfants ne sont pas des modèles de patience et de discrétion.

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Le caractère familial de la Protée C est indéniable : spacieuse et confortable, nous l’avons voulue également économique.

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

– Le caractère familial de la Protée C est indéniable : spacieuse et confortable, nous l’avons voulue également économique.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Donc c’est une tendance qui est vraiment majeure et indéniable.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Vous déplorez la un peu la concurrence dans cette déferlante de de business bien être qui est indéniable justement.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Désormais tenue à l'écart des affaires militaires et politiques, malgré ses indéniables qualités intellectuelles, monsieur devenue veuve d'henriette d'angleterre, est contraint de se remarier.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

" Indéniable" , ça veut dire qu’on ne peut pas nier quelque chose, qu’on ne peut pas dire que ça n’existe pas.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

En route pour Mulhouse, à l’indéniable petit côté suisse. Ses nombreux musées mettent en avant son riche passé industriel, comme la Cité de l’Automobile.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Alors oui, ça c'est clair, c'est indéniable, c'est très bien.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Jean-Christophe Dumont : Il est indéniable, mais il ne doit pas être non plus surestimé.

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Exemple concret : ici on fait la promotion de la Wallonie et de Bruxelles à l'étranger, et l'impact d'un euro fort est indéniable.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

La capacité du gouvernement du Québec à faire face à cette pandémie financièrement, c'est indéniable, on est là pour aider.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年8月合集

" Quels que soient les critères de jugement, c'est un acte inexcusable, et malgré les excuses et les ambiguïtés soulevées par certains, ce fait est indéniable" , a-t-il dit.

评价该例句:好评差评指正
法语新闻听练习

Jean-Christophe Dumont : Il est indéniable, mais il ne doit pas être non plus surestimé. C'est-à-dire que le France n'est pas le grand pays d'immigration qu'on a souvent...

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Que cela soit vrai ou non, il est indéniable que la figure de Baphomet est liée à la symbolique de la franc-maçonnerie, où l’idole devient une allégorie pour de profonds concepts ésotériques.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔, 舱底肋骨, 舱底铺板, 舱底水, 舱底水井, 舱底水阱, 舱顶灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接