有奖纠错
| 划词

Dans toutes les sociétés, bien qu'à des degrés divers, celles-ci sont infériorisées, dévalorisées et en butte à la discrimination.

妇女和女童在所有社会中都处于从,受轻视和歧视,尽管程度不尽相同。

评价该例句:好评差评指正

Enfin et pour tenir compte des recommandations formulées par les membres de la Sous-Commission, quelques éléments du cadre conceptuel proposé pour l'étude ont été approfondis et deux sujets de préoccupation ont été abordés: les exclusions et les discriminations à l'égard des non-ressortissants dans la coopération entre les États en matière pénale et l'inadaptation des systèmes nationaux de justice pénale aux besoins des groupes vulnérables, en mettant en relief les discriminations et les difficultés que rencontrent les personnes démunies, les populations autochtones et les minorités infériorisées dans la justice pénale.

最后,考虑小组委员会成员建议以及刑司法体制中处于不利人群、土著人民和少数民族所受歧视和遇难,对建议研究概念框架进行了更为深入考虑并集中关注两个方面,即国家间在犯罪活动进行合作过程中非国民所受排斥和歧视以及国家刑司法体制对脆弱人群冷淡态度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sesquiplan, sesquiquinone, sesquisel, sesquisilicate, sesquisoude, sesquisulfure, sesquoxyde, sesseyement, sessile, session,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le temps du débat

Et on comprend bien qu'une colonie comme cellelà, elle ne peut tenir que parce que la majorité est infériorisée et diminuée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


setier, sétifère, sétiforme, setinette, Sétois, séton, setter, setúbal, seuil, seuillage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接