有奖纠错
| 划词

En outre, face à la demande de nouveaux logements, des zones naturellement inondables sont parfois développées.

此外,对新住房的需求可能会引起自然冲积平原开发不当。

评价该例句:好评差评指正

La base de données géographiques de la COCOVINU contient près d'un million d'éléments tels qu'autoroutes, fossés, terres inondables, puits, oléoducs, etc.

监核视委的地理数据库含有诸如公路、壕沟、遭受洪灾的土地、井、管道等差不多100万个地理特征的资料。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'activités relatives à la surveillance des zones inondables et à l'évaluation des dégâts font appel aux images satellite.

图像进行与监测灾区和评估破坏有关的活动。

评价该例句:好评差评指正

Le travail s'est poursuivi pour améliorer la planification de l'utilisation des sols dans la province, avec une attention particulière pour les zones côtières, les terres agricoles marécageuses et les plaines inondables.

该部可持续方式来提高农业生产的生产力和竞争力,在水管理和灌溉、土地管理、环境管理以及农业机械化和能源领域提供技术援助和支助,并继续开展作来改善该省的土地利规划,尤其是海地区、农业沼泽地和洪泛平原的土地利规划。

评价该例句:好评差评指正

Les activités comprennent des directives à l'intention des fonctionnaires de district, l'élaboration de plans de gestion des risques en cas de catastrophe à l'échelon du district et la sensibilisation des habitants des zones inondables.

活动包括地方长官指导、地方灾害危险管理计划的制定和易受洪灾地区居民意识的提高。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la protection des zones côtières, les mesures prises comprennent l'amélioration de la gestion intégrée des zones côtières, la construction et l'amélioration de défenses côtières et de routes surélevées inondables, et la plantation de mangroves.

保护岸带的措施包括:岸带综合管理;建造并升级海防护带和堤道;种植红树林等。

评价该例句:好评差评指正

Ceci explique en partie le lien étroit entre l'urbanisation sauvage et l'augmentation des niveaux de risque, car les populations défavorisées qui viennent grossir les rangs des citadins occupent en grande partie des coteaux abrupts ou des terres basses inondables.

这在一定程度上解释了未经规划的都市化以及日益增大的风险之间相关性之所以大的原因所在,因为许多城市贫穷人口居住在陡峭坡地或洪水频发的低洼地带。

评价该例句:好评差评指正

Tous les SILAIS du pays ont favorisé des mesures aléatoires d'assainissement dans les quartiers et communautés situés dans des zones inondables et proches des canaux et cours d'eau, en soutenant les interventions lors d'urgences et de catastrophes dans le domaine de l'eau et de l'assainissement du milieu.

洪水泛滥地带的社区和邻区,以及国内所有地方综合医疗系统内的水道和航道附近,增生应急计划,在进行应急和灾难准备时,还考虑到了水和环境生问题。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures vont du développement de plaines inondables et du zonage de certaines zones rurales, par exemple aux Pays-Bas, pour le stockage des excédents d'eau douce, à l'installation de dispositifs de récupération des eaux pluviales souterraines comme dans le projet financé au Zimbabwe par Practical Action, une ONG internationale.

所采取的措施不一而足,从扩大河流的洪泛区面积和指定某些农村地区储存剩余淡水(例如在荷兰),到建立地下雨水收集点,例如,国际非政府组织“实际行动”组织资助的津巴布韦的项目。

评价该例句:好评差评指正

Ces images ont permis de suivre le niveau de la montée des eaux et d'établir des estimations et des prévisions de l'humidité des sols, ainsi que de surveiller l'intégralité des zones inondables, d'effectuer des travaux de cartographie pour évaluer les niveaux d'humidité et de mettre en place un programme de modélisation de vallées inondables à moyen terme.

这些图象使得能够监测高潮线、预计土壤湿度、监测可能遭受洪灾的整个区域、进行地面测绘以评估土壤湿度,以及实施制作中期洪水流经区模型的方案。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures d'adaptation dans les zones côtières dont les communications font état supposent souvent des investissements dans les infrastructures (comme l'obligation de créer un cordon de dunes littorales et la construction de systèmes de drainage des terres) et des modifications des pratiques, de la réglementation et du zonage (par exemple, l'adoption de nouveaux textes réglementant l'occupation des sols au Portugal dans les zones côtières inondables ou la limitation du développement côtier en Afrique du Sud).

提交资料所报告的海地区适应措施,常常包括基础设施投资(例如固海岸沙丘带、建造土地排水系统)、做法、规则和重新区划方面的变化(例如葡萄牙易受洪灾地区的土地利新规定,又如南非对海开发的限制)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Et surtout, il faut arrêter de construire de nouvelles maisons trop près des zones inondables.

特别是要阻止区很近的地方建造新房子

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le souci, c'est que de très nombreuses habitations dans le monde ont été construites en zone inondable.

忧的是,世界各地的许多房屋都建

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des maisons construites trop basses, juste en face de la Seine, dans une zone inondable.

- 房屋建得太低,就塞纳河区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Même si sa petite maison était en zone inondable, elle était assurée.

- 即使她的小房子泛滥她也有保险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Je n'aurais pas envie d'acheter une maison dans un coin inondable.

- 我不想多发地区买房子

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Je savais bien que c'était inondable.

我知道这是

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous sommes dans les Pyrénées-Atlantiques, sur la commune de Bayonne, sur la plaine d’Ansot, une zone inondable qui est située juste au sud de la commune et qui préserve la ville de Bayonne de ses inondations.

我们位于大西洋比利牛斯山脉的巴约讷镇,位于安索平原上,这是一个位于该镇南部的区,保护巴约讷市免受侵袭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Grâce à un médiateur, ils ont finalement pu souscrire à un nouveau contrat chez leur assureur, mais comme ils sont en zone inondable, leur dossier est considéré à risque et ils payent 3 fois plus cher.

- 多亏了调解员, 他们终于能够与保险公司签订新合同,但由于他们他们的档案被认为有风险, 他们支付了 3 倍的费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Un Français sur quatre vit dans une zone inondable.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Un quart des français vivent en zone inondable.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Dans ces zones inondables où de nombreux logements ont été construits, le phénomène est dévastateur.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

C'est dans cette zone inondable qu'habite Gérard Herberto.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Julien Chavanne : 200 euros pour encourager les agents publics à venir travailler en vélo, doubler les aires protégées sur le territoire ou encore déplacer les habitations des zones inondables.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端