有奖纠错
| 划词

Cordialement bienvenue amis à visiter les entreprises à inspecter.

欢迎真心的朋友来公司参观,考

评价该例句:好评差评指正

Avant de louer la maison,il l’inspecte soigneusement.

租房之前,他仔细地检查了这个房子。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que pour les clients qui souhaitent inspecter.

希望有意的客户来地

评价该例句:好评差评指正

Les équipes inspectent toutes les usines et installations.

查看了所有工程及设施。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le directeur va personnellement ici pour inspecter.

经理先生亲自到这儿来考

评价该例句:好评差评指正

Les chefs sont en train d'inspecter l'école.

领导学校。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a également inspecté le matériel étiqueté.

该组核查贴有标签的材料。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a ensuite inspecté tous les entrepôts.

随后了所有仓库。

评价该例句:好评差评指正

Ce site a aussi été inspecté régulièrement par l'AIEA.

原子能机构也这一场地。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a ensuite inspecté l'atelier de l'entreprise.

小组随后了企业的车间。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a ensuite inspecté toutes les pièces du Centre.

小组随后了该中心的所有各个房间。

评价该例句:好评差评指正

Ministre de l'Industrie de l'information Wang Xudong a pour inspecter personnellement Kodak Company.

信息产业部部长王旭东也亲自到科达公司进行考

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a en outre inspecté toutes les installations de l'entreprise.

该组还了企业的所有设施。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour, en moyenne, 20 kilomètres sont inspectés et 10 kilomètres sont déminés.

平均而言,每天勘查20公里,排雷10公里。

评价该例句:好评差评指正

L'Inspecteur n'a pas été informé d'aucune autre évaluation dans les bureaux de liaison inspectés.

对所有检查的联络处,检查员没有发现曾进行过任何其他审评。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, 22 sites de stockage et installations d'utilisation finale sont inspectés chaque semaine.

目前,每星平均22个存储场所和最终用户设施。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, l'équipe a inspecté les appareils étiquetés.

问实验室的活动是否与炭疽病的诊断有关。

评价该例句:好评差评指正

Elle a inspecté régulièrement les postes de police locaux.

联合国警继续同地方执法机构保持联络,并对它们进行访问。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a ouvert ceux-ci et les inspectés.

小组打开并了这两个储藏设施。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a également inspecté un bâtiment.

了一栋建筑物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


péquenaud, péquin, péquiste, per, per os, péracéphale, peracide, péracidite, péramèle, perborate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

16.Nos marchandises ont été inspectées par le Service de Contrôle et de Vérification des Marchandises.

16.我方货物是经过我们商检局检验过的。

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

La doctoresse continuait d'inspecter son avion.

女医生继续检查着她的飞机。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Les chambres doivent répondre à des règles très strictes d'aménagement et sont inspectées régulièrement.

客房装修还必须严格符合规定,并定期接受检查。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les membres du troupeau viennent alors inspecter le nouveau venu en le reniflant avec leur trompe.

然后,象群成员就会过来用鼻子嗅嗅新出生的小象。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 二册

Bernard sort de la voiture et ouvre le capot. Il inspecte le moteur, touche deux ou trois choses. Raymond et Joseph s’approchent de lui.

Bernard 从车上下来打开了发动机罩。Raymond 和 Joseph 走近

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il les conduisit au milieu d'une forêt, sortit de la voiture, inspecta les alentours, hocha la tête, puis remonta dans la voiture et ils repartirent.

开车把们带到了处森林中间。下车四下里看了看,摇摇头,又回到车上,继续往前开。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J'ai eu l'occasion d'inspecter le système de drainage de la surface, si je ne me trompe pas, à votre époque, les égouts étaient peu profonds.

我考察过地面的排水系统,你们那时的下水道好像都很浅。

评价该例句:好评差评指正
颗简单的心 Un cœur simple

Ensuite elle inspecta tous les jardins de Pont-l'Evêque ; et elle arrêtait les passants : « Vous n'auriez pas vu, quelquefois, par hasard, mon perroquet ? »

她也不听她劝。接着她就查访主教桥所有的花园;她拦住行人问:“你有没有,什么时候,凑巧看见我的鹦鹉?”

评价该例句:好评差评指正
历年中考dictée真题

Ceux qui avaient suffisamment d'argent pour voyager en première ou en deuxième classe étaient rapidement inspectés à bord par un médecin et un officier d'état civil et débarquaient sans problèmes.

那些有足够的钱乘坐头等舱或二等舱的人在船上很快就接受了医生和登记员的检查,并顺利下了船。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il n’en avait pas vu de tels dans les autres armées nationales qu’il avait inspectées, où les sentinelles gardaient leurs yeux droit devant eux.

这在其军队是看不到的,那些哨兵都目不转睛地平视前方。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il inspecta nonchalamment la pièce puis, soudain, il fonça droit devant lui, fit pivoter le pistolet qu'il tenait dans la main et on entendit l'impact d'une balle sur un crâne.

突然冲向前去,大大咧咧地四下看看,倒握着枪的手抡,响起了金属砸在头骨上的闷响。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour inspecter la voiture sous toutes les coutures et dans les meilleures conditions de visibilité, fixez un rendez-vous de préférence en journée et faites vous accompagner d’une personne compétente en mécanique.

为了从各个角度并在最佳能见度的条件下检查汽车,最好在白天预约,并请有机械专业知识的人陪同。

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Adrian, ce n'est pas le moment de faire ton Anglais, ce soir nous inspecterons aussi ton sac, s'ils ont plombé le mien, je ne vois pas pourquoi ils t'auraient épargné.

“阿德里安,能不要那么‘英人’吗?今晚我们再查看下你的行李,们如果在我身上动了手脚,你可能也不会幸免。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

" Fouiller" , comme ici à la sécurité, c'est quand on inspecte une personne pour voir ce qu'elle a dans les poches pour voir quelles affaires elle a.

“搜查”,就比如在安检这里,当我们检查个人,看口袋里放了什么东西,看带了什么东西。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C'est à l'entrée dans l'Union européenne que les produits sont inspectés par les douanes, mais la banane ne garde pas de trace des pesticides utilisés sur

这些产品在进入欧盟时才会被海关检查,但是香蕉不会保留les bananiers.香蕉树上曾使用过的杀虫剂痕迹。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan, après avoir consulté ses amis, traita plus spécialement avec John Mangles la question du retour. John inspecta ses soutes ; l’approvisionnement de charbon devait durer quinze jours au plus. Donc, nécessité de refaire du combustible à la plus prochaine relâche.

可哥利纳帆和朋友们商量了下之后,又特别和门格尔谈谈回航的问题。门格尔去看了看煤仓,存下的煤至多还可以烧半个月,因此,必然在最近的个中途站补充燃料。

评价该例句:好评差评指正
Groom

Non, j'inspecte les dessous de lits.

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

J’ai inspecté les photocopies que vous avez laissées hier soir sur ma table.

评价该例句:好评差评指正
奢侈品纪录片

Lisette inspecte le sac sous toutes les coutures, quitte à le torturer un peu.

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Ouais, il y a marqué Squeezie... Tu inspectes, tu es très très fort en informatique...

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


percé, perce-bois, perce-bouchon, percée, percement, perce-muraille, perce-neige, percentage, percentile, perce-oreille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接