有奖纠错
| 划词

Certaines de ces exceptions ont été institutionnalisées.

其中某些例外做法已经度化。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons vivement que ces rapports s'institutionnaliseront.

我们希望一关系在机构方面得进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Certains intervenants ont espéré que ces rapports s'institutionnaliseraient.

一些发言者预测一关系度化的方式进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Une table ronde qui réunit des dirigeants mérite d'être institutionnalisée.

应该使领导人的圆桌会议讨论度化。

评价该例句:好评差评指正

Ce genre de démarche systématique, nous l'espérons, sera également institutionnalisé.

我们希望,种系统方法也度化。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport Brahimi a souligné l'utilité d'institutionnaliser ces consultations.

卜拉希米报告强调了使种协商度化的价值。

评价该例句:好评差评指正

Cette souplesse a été institutionnalisée dans le processus de réforme Brahimi.

种灵活性在卜拉希米改革进程中实现了体化。

评价该例句:好评差评指正

13.4.1 Le Malawi n'a pas de système d'allocations familiales institutionnalisées.

1 马拉维没有正式的家庭福利体

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons de voir que ses activités s'institutionnalisent dans ce domaine.

我们高兴地注意能机构方面的活动正在变得更加系统化。

评价该例句:好评差评指正

On estime que 300 000 enfants bénéficient d'une éducation non institutionnalisée.

据估计,有300 000名儿童接受非正规教育。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination sexiste est l'une des formes les plus répandues de l'inégalité institutionnalisée.

性别歧视是最普遍、最显著的度性不平等形式之一。

评价该例句:好评差评指正

Si la Conférence devait toutefois être davantage institutionnalisée, il faudrait alors un nouvel appui structuré.

不过,如果要使会议更加度化,就必须有新的支助结构。

评价该例句:好评差评指正

Les séances de ce genre, si elles sont institutionnalisées, peuvent fournir l'occasion de le faire.

类会议如果予度化,就能够为我们提供此种机会。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'institutionnaliser les procédures à suivre.

所开展的程序需要度化。

评价该例句:好评差评指正

La coopération est institutionnalisée par l'Acquis de Schengen.

项合作已通过申根文书固定下来。

评价该例句:好评差评指正

Il faut maintenant consolider ces acquis et les institutionnaliser.

些举措也有了重大的收获,已经开始在些机构内的政策和运作层次上确立起来。

评价该例句:好评差评指正

Le concept d'équipes d'appui technique devrait être institutionnalisé.

技术支助队的概念需要体化。

评价该例句:好评差评指正

Il est important d'institutionnaliser ce mécanisme de consultation.

重要的是,使种磋商机化。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il nous faut institutionnaliser et renforcer les groupes régionaux.

第二,我们必须使区域集团体化,并加强区域集团。

评价该例句:好评差评指正

Une tendance se dégage cependant à officialiser et institutionnaliser ces mécanismes.

但已出现一种明显的趋势,些机向正规化和度化发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阊门, , 娼妇, 娼妓, 娼家, , 鲳鱼, , 苌楚, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Irène Jonas : Non, pas du tout. En fait, y avait des moments qu'on pourrait appeler très institutionnalisés, au cours desquels la photographie avait lieu.

艾琳·乔纳斯:完全不一样。事实上,旧拍照是非常死板

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Le Sommet des Amériques est un rassemblement institutionnalisé des chefs d'Etat et de gouvernement de l'hémisphère ouest se déroulant tous les trois ans. Le dernier sommet, qui s'est tenu en Colombie, s'est lui aussi conclu sans aucun consensus formel.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et des bailles il y a il y a une organisation qui est assez puissante, alors on peut mettre la bon on va c'est comme ça que la mort a été institutionnalisée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫, 肠出血, 肠穿刺术, 肠穿孔, 肠促胰液素, 肠刀, 肠道病原菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接