有奖纠错
| 划词

1.On l'a insulté, il n'a pas cillé.

1.辱骂他, 他一声不吭。

评价该例句:好评差评指正

2.Une garde était arrivée et les avait insultées.

2.一名女看守过把她一顿。

评价该例句:好评差评指正

3.Comment ça se fait que tu as commencé à insulter les gens ?

3.你怎么

评价该例句:好评差评指正

4.Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.

4.他甚至用同样的方式辱骂另外个房客。

评价该例句:好评差评指正

5.Il a refusé, et M. M. l'a insulté ainsi que sa famille.

5.申诉拒绝,M.先生辱骂他和他的家

评价该例句:好评差评指正

6.Le droit à la liberté de parole n'autorise pas quelqu'un à insulter autrui.

6.言论自由权并不意味着一个有权侮辱他

评价该例句:好评差评指正

7.Si elles demandent à leur partenaire d'utiliser un préservatif, elles risquent d'être insultées et battues.

7.如果她要求使用安全套,她就有可能遭受虐待和暴力。

评价该例句:好评差评指正

8.Ils auraient assené des coups sur le véhicule de Mme Nasraoui et commencé à l'insulter.

8.据报告,治安部队拍打Nasraoui女士的车辆,张对她进行辱骂。

评价该例句:好评差评指正

9.La requérante affirme avoir été insultée, frappée à maintes reprises et soumise à des décharges électriques.

9.据称她受到凌辱、反复殴打和电击。

评价该例句:好评差评指正

10.Ils ont insulté les membres de cette famille et tué par balle Mindia Gegerdava.

10.侮辱该家庭,开枪打死Mindia Gegerdava。

评价该例句:好评差评指正

11.À la sortie de l'aéroport, deux policiers en civil l'auraient frappée et insultée.

11.据报告,在机场名便衣警察对她进行殴打和污辱。

评价该例句:好评差评指正

12.Il aurait reçu des coups, notamment de matraque, et aurait été insulté par des enquêteurs.

12.据称,他曾遭一些刑侦员的殴打,特别是用警棍的殴打和辱骂。

评价该例句:好评差评指正

13.Il a été battu, insulté et maintenu dans l'eau pendant plus d'une journée.

13.他遭到殴打、侮辱,并被浸在水里一天多。

评价该例句:好评差评指正

14.Agir ainsi revient à insulter non seulement les femmes mais le genre humain tout entier.

14.这不仅是对妇女的侮辱,而且是对整个类的侮辱。

评价该例句:好评差评指正

15.Elles auraient été battues, insultées et menacées de représailles au cas où elles signaleraient l'incident.

15.据说她受到殴打和污辱,并受到威胁说不许报告此事。

评价该例句:好评差评指正

16.Lorsqu'ils parlent d'aide, ils nous insultent.

16.当他谈到援助时,他是在侮辱我

评价该例句:好评差评指正

17.Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.

17.《义务教育法》第l6条规定:“禁止侮辱、殴打教师,禁止体罚学生”。

评价该例句:好评差评指正

18.L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

18.第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱宗教信仰和宗教感情者给予同样的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

19.Durant cet interrogatoire, il est jeté au sol, reçoit des coups de pied et est insulté.

19.在审问时,他被推倒在地上,被脚踢并受到侮辱。

评价该例句:好评差评指正

20.En revanche, l'auteur aurait pu demander une protection judiciaire s'il s'était senti insulté par ces discours.

20.相反,如果提交感到这些讲话对他是种侮辱,他应该请求司法保护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


combustibilité, combustible, combustion, come-back, Comecon, comédie, comédien, comédocarcinome, comédogène, comédon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

1.Cette misérable vient d’insulter monsieur le maire.

“这贱刚才侮辱了市长先生。”

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

2.Ou alors : Excusez-moi de vous avoir insulté !

或者是 Excusez-moi de vous avoir insulté 抱歉羞辱了你!

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

3.A-t-on jamais vu des tantes pareilles qui insultent l’ouvrier !

谁见过这般下作的,竟敢污辱一个工!”

「 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

4.Cette fois, il n'y avait plus de doute, d'Artagnan était réellement insulté.

这一回确凿无疑了,达达尼昂觉得真是受到了侮辱

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

5.Mais insulter quelqu'un pour ses croyances, non.

但因为某的信仰而侮辱他们,这是禁止的。

「un jour une question 一问」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.A-t-il réfléchi, lui, pour insulter mon père ?

“他在侮辱家父以前,可没有进行什么考虑。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

7.Monsieur, vous insultez à la majesté de la justice.

“先生,您藐视法律的尊严。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.– Ne t'avise pas d'insulter ma mère, Potter !

“你竟敢侮辱我妈妈,波特。”

「哈·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Ils demandaient une rançon pour le libérer, mais quand César a appris la somme exigée, il a été insulté.

他们要求用赎金赎回他,但当恺撒知道了需要的金额,他感觉受到了侮辱

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

10.Alors, elles les insultent, se moquent d'eux ou… les frappent.

所以这些侮辱同性恋者、嘲笑他们,或者是… … 打他们。

「un jour une question 一问」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

11.Ça permet par exemple de créer des religions qui durent super longtemps, mais aussi d'insulter les gens sur Internet.

例如,它创造了持续了很长时间的宗教,但也可以在互联网上以此来侮辱他

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

12.Elles peuvent même les insulter et tenir des propos racistes ou sexistes.

甚至可能侮辱他们,并发表种族主义或性别歧视的言论。

「un jour une question 一问」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

13.Elles entouraient le cadavre encore chaud, elles l'insultaient avec des rires.

她们围着还没冷却的尸体,嘲笑着辱骂着他。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.– Non, répondit Harry qui pensa au professeur Trelawney et se sentit insulté.

“没有。”哈说,想到特里劳妮教授,觉得受了侮辱

「哈·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

15.Vous aimez vous faire insulter ? Vous pleurez souvent le soir dans votre lit ?

你喜欢被侮辱吗?你晚上的时候会在床上哭嘛?

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

16.Insulté par un joueur italien, le si doux Zidane réplique par un coup de tête.

性情温和宽厚的齐达内因不堪意大某球员的辱骂而愤起还击,一头撞向对方。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

17.Partout où Harry apparaissait, on le montrait du doigt, on l'insultait à haute voix.

不管走到哪里,们都对他指指点点,而且说一些侮辱他的话时也并不把声音放低。

「哈·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
《乱世佳》音乐剧

18.Un Sudiste: Mes amis! Les Yankees nous insultent!

朋友们!北佬竟辱骂我们!

「《乱世佳》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

19.Tous les marchands de coco faisaient l’œil ! Il fallait venir dans les mines à poivre pour être insulté !

所有做生意的家伙都懂要招部主顾!来到这地方是为了遭受奚落

「 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Alors n'hésitez pas, faites comme les Grecs quand ils sont sur le point de s'insulter, et allez-y à fond !

所以,赶快行动吧,就像希腊准备互相辱骂时那样,全力以赴吧!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


comique, comiquement, comission, comissurotomie, comité, comitial, comitiale, comitologie, comma, command,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接