有奖纠错
| 划词

Cela ne relève pas son intendance.

这事情不归他

评价该例句:好评差评指正

Ce soldat travaille dans l'intendance militaire.

这个士兵在军需处工作。

评价该例句:好评差评指正

C'était la commission d'intendance.

这里曾经是总督辖区委员会。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère a également octroyé des contrats de bonne intendance et organisé des programmes de formation pour les deux époux.

该部还主签发配偶双方均可领理员合同证书并提供相关培训课程。

评价该例句:好评差评指正

De même, le Ministère de l'environnement et des ressources naturelles a distribué des certificats de bonne intendance aux deux époux.

同样,环境和资源部向夫妻双方签发了理员合同证书。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds d'intendances locaux proposent des bourses à des élèves et étudiants nécessiteux qui autrement, ne pourraient accéder à l'éducation.

选区资助基金是一种开支援助计划,目是要帮助贫穷学生获得本来不可能获得教育机会。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme a été remanié et étendu dans le cadre du nouveau programme d'intendance de l'environnement et du programme d'adaptation renouvelée.

根据新环境理安排和展期适应方案,这一方案已经重新制订和延长。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des raisons de penser que la décentralisation peut être favorable à une bonne intendance, comme au Kenya ou en Ouganda.

一些证据表明,权力下放可以理,如在肯尼亚和乌干达。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil municipal demande à l'Intendance d'encourager l'égalité des chances au travail et l'égalité de traitement dans la sélection, la promotion et la rémunération.

市领导委员会要求市长促进劳动机会平等和遴选、晋升和报酬上待遇平等。

评价该例句:好评差评指正

En fait, de nombreuses communautés traditionnelles préfèrent parler, par exemple, d'intendance ou de garde, termes qui impliquent aussi bien des devoirs que des droits.

事实上,许多传统群体更喜欢使用象“经身份”或“保身份”之类词语,这些词语意味着既有权利也有责任。

评价该例句:好评差评指正

Les services de transport et de sécurité et l'intendance sur le terrain sont assurés par des militaires de l'armée indienne et de l'armée pakistanaise.

印度和巴基斯坦军队军事人员负责提供运输、警卫和外勤站生活服务。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, elles ont précisé leurs attentes quant à la structure de la force, y compris l'effectif des bataillons, les zones d'opérations et l'intendance.

磋商,乍得当局表示它愿意接受约3 500名士兵,同还表示它们期望部队构,包括营级兵力、行动区和配属人员。

评价该例句:好评差评指正

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.

位于弗里敦主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库内,得不到安全饮用水或适当卫生设备。

评价该例句:好评差评指正

Demain, le lieutenant John Withers, de la compagnie d'intendance afro-américaine 3512, racontera comment lui et ses hommes ont changé la vie de deux jeunes rescapés de Dachau.

明天,全非洲裔美国人第3512军需卡车连约翰·威瑟斯中尉将讲述他和其他士兵是如何改变从达豪解救出来两个男孩生活

评价该例句:好评差评指正

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant les magasins de l'intendance et les armureries, sans accès à l'eau potable ni à des sanitaires convenables.

位于弗里敦主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库内,没有安全饮用水或适当环卫条件。

评价该例句:好评差评指正

Le Code civil stipule qu'en cas de séparation ou de divorce, tous les biens fonciers seront placés sous l'intendance de la partie chargée de la garde des enfants.

《民法典》规定,在分居或离婚,任何财产都将由拥有子女监护权一方支配。

评价该例句:好评差评指正

La première relayeuse du Camp de Jeunesse était Mme Guo Han, la ravissante directrice du collège où nous nous trouvons et la sous-directrice du département de l’intendance de ce Camp.

青年营火炬传递第一棒郭涵女士,是我们所在这所美丽学校校长。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses supplémentaires au titre de l'intendance et des magasins sont dues à une augmentation des dépenses engagées pour le gaz butane, les fournitures de police et les fournitures de médecine légale.

军需和一般用品项下所需增经费涉及到在烹饪用瓦斯、警务和法医用品项下需要较高经费。

评价该例句:好评差评指正

Il a pour mission de veiller à ce que tous les résidents des Bermudes aient un accès adéquat à des soins de santé de qualité, tout en gérant l'intendance des ressources des Bermudes.

健康委员会任务是在妥善理百慕大各项资源,确保百慕大所有居民都能享受优质医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

La Commission d'intendance des pneus du Nouveau-Brunswick (CIPNB) est une entité administrative qui permet à l'industrie et aux parties intéressées de rendre compte d'initiatives relatives à la gestion des rebuts de pneus dans l'environnement.

新不伦瑞克轮胎理委员会(轮胎委会)是一个行政理机构,它责成业界和利益相关者来负责废弃轮胎环境理工作。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


磁盘组, 磁判据, 磁泡, 磁泡存储器, 磁偏计, 磁偏角, 磁偏角测定仪, 磁谱, 磁谱仪, 磁气体动力学的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

On comprend pourquoi en explorant les règlements et les papiers d'intendance : les hôpitaux de l'île sont du grand luxe !

通过研究相关规定和相关管件,我们解了其原因:岛上的医院非常奢侈!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Pour assurer l’intendance de 120 logements, il envoie en moyenne une trentaine de mails par jour.

了确保对120个家庭的管,他平均每发送30封电子邮件。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À trois heures et demie, l’hiver, le feu était allumé par la servante discrète qui avait l’intendance du petit appartement ; à trois heures et demie, l’été, des glaces étaient montées par la même servante.

,到三点半钟的时候,管这个小房间的仆人便来生起炉火;,那个仆人便把冰块端上去。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À l'autre bout du palais, l'intendance prépare la table.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le choix de la vaisselle fait également l'objet de concertation entre les cuisines et l'intendance.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


磁钛铁矿, 磁体, 磁条, 磁铁, 磁铁的性质, 磁铁的引力, 磁铁黑, 磁铁黄长岩, 磁铁极, 磁铁尖晶辉岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接