有奖纠错
| 划词

L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.

由于冰岛的火山爆发,一片新的烟云正形成并飘向英国。

评价该例句:好评差评指正

Le président chinois appelle à intensifier la lutte contre la corruption.

中国国家主席呼吁加强反腐败斗争。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance s'est intensifiée dans les années 1990.

这个趋势20世纪90年代加剧了。

评价该例句:好评差评指正

Dans toutes ces affaires, les travaux s'étaient intensifiés.

关于这些案件的工作正加紧进行。

评价该例句:好评差评指正

Les offensives se sont récemment intensifiées dans les Kivu.

基伍地区的攻击行为最近变得更加激烈。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, certains d'entre eux ont déjà intensifié leurs efforts.

但也有一些国家已面加紧了自的努力。

评价该例句:好评差评指正

Le partenariat des secteurs privé et public a été intensifié.

门的伙伴关系得到了加强。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de diffusion et de sensibilisation se sont intensifiées.

提高认识和推广活动已经得到了加强。

评价该例句:好评差评指正

Les préoccupations relatives au terrorisme nucléaire se sont intensifiées.

对核恐怖行为的担忧大大增加了。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux sur le problème des handicapés seront également intensifiés.

也将加强有关残疾人的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les échanges Sud-Sud se sont également intensifiés ces dernières années.

南南贸易近几年也有了加强。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de l'utilisation du préservatif s'est intensifiée.

我们加强了对使用避孕套的宣传。

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions aux transactions bancaires avec Cuba se sont également intensifiées.

还进一步限制同古巴开展银行业务。

评价该例句:好评差评指正

D'autres programmes axés sur la prévention sont actuellement intensifiés.

其他主要预防案也正扩大规模。

评价该例句:好评差评指正

Elle observe combien le refus du blocus s'intensifie aux États-Unis mêmes.

它可以看到美国有越来越多的人反对禁运。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations se sont récemment intensifiées du fait de la mondialisation.

移民流动最近有所加强,是全球化的重要影响之一。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où la violence s'intensifie, plus de vies sont menacées.

暴力循环日益广泛的同时,有可能丧失更多的生命。

评价该例句:好评差评指正

La coopération entre l'ONU et les organes régionaux s'est intensifiée.

联合国和区域机构的合作有了增加。

评价该例句:好评差评指正

Cet effort ira probablement en s'intensifiant au cours du prochain exercice.

项工作会前面这段时间加强。

评价该例句:好评差评指正

Les échanges de vues avec des représentants de ces organisations ont été intensifiés.

与这些组织的代表交换意见的作法得到加强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quadrature, quadrette, quadri, quadri-, quadricâble, quadricéphale, quadriceps, quadrichromie, quadricolore, quadricône,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Partout en Europe, elle s'accélère, elle s'intensifie.

瘟疫在欧洲各处更迅疾、猛烈地传播。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Il faut continuer cela, l'intensifier au maximum.

我们必须继续下去,并尽力加紧步伐。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全政府工作报告

Intensifier nos soutiens financiers pour stabiliser la situation des entreprises.

强化对稳企业的金融支持。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao leva la tête et vit que la luminosité de chaque étoile de la formation s'intensifiait.

汪淼抬头一看,太空中正方形星阵中,每颗星体的亮度都在急剧增加。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗》法语版

Petit à petit, votre déception augmentant, votre tristesse s’intensifiera et vous prendrez peu à peu vos distances avec le monde humain.

渐渐地,您的失望在增加,您的悲伤在加剧,您也逐渐与类世界渐行渐远。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Bien que l'anxiété ressentie de façon quotidienne soit normale, elle est considérée comme un problème de santé mentale lorsqu'elle s'intensifie et se prolonge.

尽管每天会感到虑是正常现象,但当虑加剧并一直持续时,就会被认为是一个心理健康问题。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

L’orage revenait vers eux, il avait redoublé de puissance, intensifiant les précipitations qui s’abattaient sur les flancs fragiles du mont Cabaceras de Naco.

暴雨又来了,带着一种更强的力量,雨水冲击着本就脆弱不堪的卡巴斯拉德纳可山的山体。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ils forment un réseau qui ne cesse de s’intensifier.

法德两形成了不断紧密的关系网络。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗》法语版

Afin d'améliorer la précision du scan, les radiations et le champ magnétique avaient été intensifiés dans cette zone.

这是为了提高这一区域的扫描精度,因而在这一小范围内加强了扫描的辐射强度和电磁场强度。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗》法语版

Les traits grossiers de son visage s'animèrent de crispations incontrôlées s'intensifiant peu à peu jusqu'à l'explosion d'un rire dément qu'il ne pouvait plus contenir.

他那线条粗放的脸上出现了隐约的抽搐,很快这种抽搐变得明显起来,最后被压抑的狂笑突然爆发。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les plus jeunes générations intensifient leur usage du français, des formes variées issues de la langue française ou la combinant avec d'autres langues se développent.

年轻的一代正在加强法语学习,使用法语的各种形式或使其与其他语言结合共同发展。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

En première année de collège, l'acharnement de ses parents à vouloir lui dispenser une éducation d'élite s'était intensifié, et Yun Tianming était devenu plus solitaire que jamais.

到了初中,随着贵族教育的进一步深化,云天明变得形单影只了。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Initiatives diplomatiques, sanctions contre les dirigeants politiques et économiques de la Russie, soutien à la population ukrainienne vont ainsi se poursuivre et s'intensifier avec pour objectif d'obtenir l'arrêt des combats.

因此,外交举措、对俄罗斯政治和经济领导的制裁、对乌克兰民的支持将继续并加强,以期停止战争。

评价该例句:好评差评指正
TV2台晚间电视新闻

A quelques mètres des réfugiés toujours plus nombreux, les signes d'une guerre qui s'intensifie.

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

D’ici là, la France intensifiera ses opérations en Syrie.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Elles se sont intensifiées ces derniers jours.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月合集

ZK : La campagne de vaccination qui s'intensifie au Royaume-Uni.

评价该例句:好评差评指正
TV2台晚间电视新闻

Ils se sont encore intensifiés aujourd'hui dans plusieurs villes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Les avions de combats russes et syriens ont plus que jamais intensifié, augmenté leurs frappes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年10月合集

SB : Le conflit dans le Haut-Karabakh s'intensifie.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quadrige, quadrigéminisme, quadrihydrure, quadrijumeaux, quadrilatéral, quadrilatérale, quadrilatère, quadrillage, quadrille, quadrillé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接