有奖纠错
| 划词

1.Le médecin avait recommandé une alimentation par perfusion intraveineuse.

1.医生建议对她实施静脉滴注。

评价该例句:好评差评指正

2.Notre principal groupe à risque sont les toxicomanes par injection intraveineuse.

2.我们的险群体是注射毒品使用者。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.

3.旧针换新针案为注射吸毒者提供使用消过毒的注射设备的机会。

评价该例句:好评差评指正

4.Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.

4.在被感染的人中,有76.4%是静脉注射毒品使用者。

评价该例句:好评差评指正

5.Le principal facteur de risque réside dans les injections intraveineuses de drogue (70 % des cas).

5.面的风险因素是静脉注射吸毒(占登记例的70%)。

评价该例句:好评差评指正

6.L'usage de drogues intraveineuses a favorisé les épidémies dans toute l'Europe et l'Asie.

6.注射毒品的使用加剧了欧洲和亚洲各地的疫情。

评价该例句:好评差评指正

7.Au Cambodge, les autorités encouragent la prévention de l'infection par voie intraveineuse chez les toxicomanes.

7.柬埔寨正在推动注射吸毒者的艾滋毒预防工作。

评价该例句:好评差评指正

8.Tous les pays d'Afrique du Nord ont signalé l'usage de drogues par voie intraveineuse.

8.所有北非国家都报告发现静脉用药者。

评价该例句:好评差评指正

9.L'usage de drogues intraveineuses continue d'être le principal mode de transmission dans la communauté autochtone.

9.使用注射毒品仍然是土著社区传染的

评价该例句:好评差评指正

10.Les causes principales de cette épidémie demeurent l'utilisation de drogues par voie intraveineuse et la migration.

10.流行原因仍然是静脉注射毒品和移徙。

评价该例句:好评差评指正

11.En Estonie, par exemple, les premiers séropositifs ont été enregistrés parmi des toxicomanes par voie intraveineuse.

11.例如,在爱沙尼亚,最初的艾滋毒抗体阳性例出现在静脉注射吸毒者中间。

评价该例句:好评差评指正

12.Presque tous les pays d'Afrique de l'Est ont signalé la consommation de drogues par voie intraveineuse.

12.几乎所有东非国家都报告发现以注射药物使用作为一种摄毒

评价该例句:好评差评指正

13.Les femmes qui se droguent par voie intraveineuse sont de plus en plus des travailleuses du sexe.

13.数据表明,在亚洲的一些国家中,越来越多年轻妇女使用非法毒品。

评价该例句:好评差评指正

14.Le taux des nouvelles infections chez les toxicomanes usant des drogues par voie intraveineuse est en légère baisse.

14.注射毒品的人中间新的感染率略有下降。

评价该例句:好评差评指正

15.Les données dont nous disposons montrent que plus de la moitié des toxicomanes par voie intraveineuse sont séropositifs.

15.现有数据显示,一半以上的静脉注射吸毒者都感染了艾滋毒。

评价该例句:好评差评指正

16.Pendant l'accouchement, le médicament est administré par voie intraveineuse, de manière à limiter le risque de transmission du virus.

16.在分娩过程中采用静脉注射这种药物的法来减少毒感染的险。

评价该例句:好评差评指正

17.La canule intraveineuse avait été enlevée le même jour à sa demande de ne pas recevoir de nouvelles perfusions.

17.当天,她求不再滴注,静脉管拔出。

评价该例句:好评差评指正

18.Deux modes de transmission de la maladie dominent en Arménie : l'injection intraveineuse de drogues et les contacts hétérosexuels.

18.在亚美尼亚,传播这一疾有两种:静脉注射毒品和异性性接触。

评价该例句:好评差评指正

19.Les groupes ciblés par ce programme seraient les couples sérodifférents, les homosexuels, les toxicomanes par voie intraveineuse et les jeunes.

19.根据计划,目标群体将是不和的夫妻、与男子发生性关系的男子、静脉注射吸毒者和年轻人。

评价该例句:好评差评指正

20.Cela nous a aidés à maintenir les taux de VIH à un faible niveau parmi les toxicomanes par voie intraveineuse.

20.这帮助我们使注射毒品使用者的艾滋毒感染率保持在低水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amneïte, amnésie, amnésique, amnestique, amnien, amniocentèse, amnios, amnioscopie, amniotique, amniotite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

1.En allemand, " infusion" veut dire " injection intraveineuse" . Je suis sans voix.

德语中,“infusion”意为“静脉注射”。我无语了。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Le traitement implique une réhydratation rapide par voie orale ou intraveineuse dans les cas graves.

重症情况下,治疗方案包括快速口服补液,或进行静脉补液。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
科技生活

3.Autre avantage, par rapport aux anticorps monoclonaux traditionnels nécessitant une injection intraveineuse, ils peuvent être inhalés.

另一个优,与传统的需要静脉注射的单克隆抗体相比,它们可以被吸入。机翻

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

4.Le donanemab est un anticorps monoclonal injecté en intraveineuse une fois par mois et qui empêche la mort programmée des neurones.

Donanemab 是一种单克隆抗体,每月静脉注射一次,可防止神经元的死亡。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教

5.L’hécoÏne est issue du pavot d’où l’on extrait l’opium transformé en morphine, puis en héroÏne, sous forme de poudre blanche ou brune ; l’héroÏne s’injecte par voie intraveineuse ou se sniffe.

赫币来自罂粟,从罂粟中提取鸦片转化为吗啡,然后海洛因,以白色或棕色粉末的形式:海洛因静脉注射或嗅探。机翻

「高级法语听说教」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接