La Norvège appuie l'approche de mission intégrée.
挪威支持综合特派团方法。
Il s'agit premièrement des cellules de mission intégrées.
第一项内容就是特派团综合工作队。
Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.
本指南将这称为“一体化功能”处理法。
Les interdictions connexes ont été intégrées à la législation nationale.
有关的禁止规定已在联合王国的法律中颁布。
Par conformisme, l'approche genre est intégrée dans certains programmes.
出于因循守旧的原因,男女平等的做法只是被纳入了某些计划中。
Une telle entité pourrait s'appeler une équipe spéciale intégrée.
小组称该机构为特派团综合工作队。
Cette philosophie a été intégrée dans toutes nos principales politiques publiques.
这一理念已纳入我所有公共政策的流。
Le cas échéant, elle seront certainement intégrées dans le prochain rapport.
如果有的话,肯定会列入下一次报告。
L'agriculture doit être pleinement intégrée aux règles du libre échange.
必须让自由贸易的规则完全适用到农业上。
Des dispositions concernant spécifiquement les femmes sont intégrées dans la législation nationale.
在国家立法中列入了有关妇女的具体条款。
Une politique forestière intégrée pose également un problème de mise en oeuvre.
综合性森林政策还给实施带来了问题。
Elle pourra également venir en aide aux spécialistes affectés aux équipes opérationnelles intégrées.
这个机构也满足行动小组各位专家人员的一些需。
Et il est toujours très difficile de s'intégrer à une nouvelle société.
试图融入一个新的社会始终都是一个很大的挑战。
Par ailleurs, la politique de concurrence doit être mieux intégrée aux autres politiques.
与此同时,竞争政策需与其他政策更好地协调。
Ils font également valoir l'importance d'intégrer les démarches régionales à ces efforts.
它还强调必须结合关于这些努力的区域办法。
Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.
目前正在对各海关办公室开展综合海关风险分析法。
L'Union européenne a commencé à former et équiper l'Unité de police intégrée.
欧洲联盟已开始培训和装备综合警察部队。
La MANUA a jeté les bases d'une approche civile et militaire intégrée en Afghanistan.
联阿援助团为阿富汗境内的军民综合方式奠定了基础。
Les questions relatives à l'environnement ont été intégrées dans certains accords d'investissements internationaux.
环境问题列入了一些国际投资协定。
S'ils accompagnent M. Madafferi en Italie, ils auraient des difficultés à s'intégrer.
如果跟随Madafferi先生前往意大利,他将很难融入社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je prends le pecorino et je commence à l'intégrer " piano, piano" .
我拿起佩科里诺奶酪,然后慢慢加进去。
Les fonctions apportées par les modèles de langage sont désormais intégrées directement dans le téléphone.
由语言模型带来的功能今后直接插入手机。
Mais il peut aussi intégrer d'autres espèces.
当然他也可以加入其它的群体中。
Comment intégrer les personnalités introverties dans la société ?
性格内向的人如何融入社会?
Miniaturisés, ces équipements s’intègrent avec discrétion au soutien-gorge.
备很小,可以隐蔽地藏在胸罩中。
La porcelaine est intégrée à la vie des Chinois.
瓷器融入每一个中国人的生活。
L'intelligence artificielle est intégrée dans de nombreux appareils.
人工智能已经被应用于很备当中。
Vous allez maintenant vous battre pour intégrer une brigade.
你们现在要争夺进入一支队伍的机会。
Est-ce que vous pensez que c'est une bonne idée d'intégrer la parentalité de différentes cultures ?
你认为融合不同文化的育是否是个好主意?
L’Ukraine ne peut pas encore intégrer l’OTAN. Sa situation n’est pas assez stable.
乌克兰也尚未能够加入北约。因为它本身的情况不够稳定。
La Turquie doit-elle intégrer l’Union européenne ? Quelles sont les implications de cette intégration ?
土耳其应该加入欧盟吗 ?次加入会牵连到什么?
Parmi les cinq candidats, seuls trois pourront intégrer directement le concours.
在五名选手中,只有三位能直接进入比赛。
Ou même la mixer complètement puis l'intégrer à une salade.
或者甚至完全混合后,然后把它放在沙拉里。
Cela prend du temps avant que nous puissions nous intégrer.
与两个世纪前相比已经变化很大,我们很难一下子适应的。”
Mon rêve ultime, c'est d'intégrer la brigade d'Hélène Darroze.
我的终极梦想是加入海伦·罗兹的队伍。
Voici 10 mots que tu dois absolument intégrer à ton vocabulaire.
以下有10个你必须融入你词汇中的单词。
Il va intégrer le corps des Mousquetaires, un poste ô combien prestigieux.
他将加入火枪手军团,是一个非常有声望的岗位。
On doit intégrer notre stratégie pour réduire nos émissions dans tous ces domaines.
我们必须在所有领域整合我们的减排战略。
Il suit des cours de théâtre pour intégrer le conservatoire d'art dramatique.
为了考入艺术学院,他上戏剧课。
Plusieurs des labels recommandés par l’ADEME intègrent également des critères éthiques et sociaux.
ADEME推荐的一标签也包含了道德和社会标准。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释