Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.
她掩饰不了内悦。
Je préfère les piscines intérieures.
我更欢室内游泳池。
Confort, chaleur et douceur intérieure !
舒适,保暖,柔软!
Intérieur et extérieur parfaits - qualité de Didot !
内外兼修 迪渡品质!
Exotic espace est un petit ventes intérieures de chaque boutique.
异域空间是一个销售家居小礼品个体小店。
Mongolie intérieure est un grand agents de vente de pneus!
公司是内蒙古一家大型轮胎销售代理商!
International et les ventes intérieures sont en constante augmentation.
而且国际国内销售都在稳步上升。
Matériaux de décoration, intérieure et extérieure décoration construction, le commerce.
装饰材,室内外装饰装修工程施工,贸易。
Un autre 25% des ventes intérieures dans le marché intérieur.
另25%内销国内市场。
La politique intérieure française n'ait guère évolué .
法国国内政策几乎没什么变化。
Intérieur conception d'un grand nombre de propriétaires ont été reconnus!
大量室内设计被业主认同!
Les ventes intérieures de l'eau potable, l'eau et la machine.
兼顾销售家用饮水机、制水机。
Intérieur 3 - 6 fois international de la pause 2-5, Songpiao .24-heures gratuitement!
国内3--6折,国际2-5折,免费送票.24小时服务!
Bienvenue dans la force intérieure des entreprises de production, avec nous, la coopération!
在国内欢迎有实力企业与我们联系,合作!
La cuisine est principalement responsable de la production intérieure et les ventes.
主要负责国内炊具和销售。
Est-ce que le sociétés pétrolières étrangères dans les affaires intérieures agent désigné.
公司是国外石油公司在国内指定代理。
Les capacités de production pour satisfaire la demande intérieure pour le site.
能力满足国内外工地需求。
Le ministre de l'Intérieur s'est félicité que «les Français se (soient) ressaisis».
盖昂部长对法国人“复又自我控制”表示欣慰。
Cette publication est un public à l'épargne intérieure des jouets magazine.
本月刊是国内外公开发行玩具专业杂志。
Exportations de la soie grège, les scories, les ventes intérieures de la gomme arabique, perruque.
对外出口丝,矿渣,对内销售阿拉伯树胶,假发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Était-il en communication avec quelques autres cavités intérieures ?
会不会与别的小洞相沟通呢?
Il poussa un affreux cri de joie intérieure.
他在心里发出一阵狞恶的欢呼。
Le thennakuruthu est la chair intérieure d’un tronc de cocotier.
thennakuruthu (椰子树的树皮)是将肉馅放到椰子树的树桩里。
Non, ici nous sommes encore dans les terres intérieures du Nord.
“没有,这儿是华北。
8 sont dans la province du Gansu et 7 en Mongolie intérieure.
其中甘肃8例,内蒙古7例。
Véritable mer intérieure, je baigne la France et la Suisse.
其实我是内海,法国和瑞士濒临我。
Pour nous c'est la beauté intérieure qui est le plus important.
对我们来说,内在美才是最重要的。
Au milieu du pays un lac immense, une mer intérieure vient de se former.
在国家中部,一个瀚的湖泊,一个内海刚形。
La vie intérieure de M. Myriel était pleine des mêmes pensées que sa vie publique.
米里哀先生的家庭生活,正如他的社会生活那样,是受同样的思想支配的。
On lui demandait une réponse décisive avec une hauteur qui augmenta sa gaieté intérieure.
人家要他作出决定性的答复呢,口气的高傲更增加了他内心的快乐。
Il se plaignait maintenant d'une douleur intérieure.
他现在诉说的是自己内脏很痛。
Il est également impliqué dans la formation des pensées intérieures ou les réflexions sur l'avenir.
它也参与内在思想的形或对未来的思考。
Le ministre de l’Intérieur d’extrême droite n’a jamais atteint ce score d’opinion favorable.
这位极右翼内政部长从未获得过这种好评。
Numéro 3: qu'est-ce que la pollution intérieure?
三.什么是室内污染?
La compagnie Air France, qui exploite les lignes régulières, effectue aussi la plupart des liaisons intérieures.
法航公司主要负责定期航线,也负责大部分法国范围内的航行。
Et puis, en plus d'être belles, les plantes intérieures apportent une sacrée bouffée d'oxygène.
然后,除了美观之,室内植物还可以提供新鲜空气。
La voussure intérieure revenait en surplomb, et la montée dut se changer en promenade circulaire.
内部穹窿又兀起斜出,往上走就转变为绕圈的行路。
À son grand chagrin, cette petite ouverture n’était pas éclairée par la lumière intérieure d’une veilleuse.
可是这个小洞并没有像往常那样,被一盏守夜灯从里面照亮,这使于连大失所望。
Docteur Aimelet-Périssol : Alors il faut savoir que l’émotion témoigne d'une sorte d'urgence intérieure.
阿米莱特·佩里索尔医生:我们需要知道,情绪反映了某种内在的紧张。
On y trouve une cour extérieure, une cour intérieure ainsi que divers jardins et pavillons.
紫禁城内的建筑分为朝和内廷两部分,还有众多花园和亭台楼榭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释