Ils prennent la route en sens inverse.
他们走方相反路。
Il inverse l'ordre des mots dans une proposition.
他倒置句中词序。
Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.
在画里,他五官颠倒了位置。
Le spectacle qui inverse le réel est effectivement produit.
倒置现实[?]奇境实际上是产品。
Malheureusement, nous assistons en ce moment à l'inverse.
令人遗憾是,我们目前看到相反情况。
En réalité, nous avons vu l'inverse à maintes reprises.
实际上,我们一再看到相反情况。
La Société est engagée dans le développement et la applications de l'ingénierie inverse.
本公司致力工程开发和应用。
La situation inverse peut également se présenter.
但可以采用相反办法。
Malheureusement, nous avons observé récemment une tendance inverse.
是,我们近来看到情况正好相反。
À l'inverse, nous avons également résolu trois problèmes.
从另一个意义上讲,我们已解决三个问题。
Pour les Belges de la dernière génération, la situation est inverse.
而对最新一代比利时人而言,情况恰恰相反。
À l'inverse, l'exposé du Gouvernement est cohérent et fiable.
然而,政府阐述联贯一致而且可靠。
De nombreux éléments et processus aboutissent à l'effet inverse.
很多因素和过程却反其道而行之。
Il faut signaler que l'inverse serait également vrai.
必须说是,反过来就会出现相反情况。
Faut-il à l'inverse plaider pour une gigantesque déstructuration des États?
我们是否因此需要鼓吹大规模地解构国家?
On n'ose imaginer les conséquences effroyables qu'aurait l'attitude inverse.
选择是可怕得难以想像。
L'espérance de vie varie en raison inverse de la pauvreté.
随着贫困减少,预期寿命有了提高。
À l'inverse, il s'agit véritablement d'un phénomène mondial.
恰恰相反,它确实是一种全球现象。
L'inverse s'observe pour les catégories des cadres et professions intermédiaires.
而在干部和从事中间人职业人中,接受职业培训比例是女多男少。
En fait, de tels actes pourraient même avoir l'effet inverse.
事实上,这种行动只能起反作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Léviathan avait, lui, une stratégie inverse.
Léviathan的策略反。
On dirait une grosse poire à l’inverse.
感觉是一倒放的梨。
A l'inverse, tu pourrais mettre des mancenilliers.
反的 你可以放一些毒番石榴树。
Un gros camion-citerne s'avance en sens inverse.
一辆大的液罐车迎面开来。
Et les introvertis, ceux qui font l'exact inverse.
还有内向的人,他们则完全反。
A l'inverse, leurs opposants n'ont pas cette notoriété.
反,他们的反对者没有如出名。
Odette vivait à l’égard de Mme Verdurin dans une illusion inverse.
奥黛特对维迪兰夫人也抱着反的幻觉。
A l'inverse, certains commentateurs jugent que le chiffre est surestimé.
反,某些评论员觉得这数字有所高估。
Sinon, elle peut avoir l’effet inverse.
否则,就会有反的效应。
A l’inverse, au XVIe siècle, l’expression " avoir vents et marées" était souvent utilisée.
反,在 16 世纪,经常使用“有风有潮”的表达方式。
À l'inverse d'autres athlètes, nous n'allons pas prendre de la masse musculaire.
但跟其他的运动员反,我们不会让肌肉量增加。
A partir de 1758, le cours de la guerre s'inverse, et cela pour plusieurs raisons.
从1758年开始,战争的进程发生了逆转,有原因。
Mais le risque existe aussi que cela se produise dans le sens inverse sur Trisolaris.
而地球文明在三体世界也有这可能。”
À l'inverse, un miel riche en glucose, comme le miel de colza, cristallise très rapidement.
反,富含葡萄糖的蜂蜜,如油菜花蜜,很快就会结晶。
À l’inverse, les posts Facebook sous-estiment largement les rémunérations côté allemand.
反,Facebook的帖子大大低估了德国那边的报酬。
C'est précisément l'inverse : elle envoie un signal de non-détonation.
“恰恰反,它发出的是不引爆的信号。”
On coupe les noix de Saint-Jacques dans le sens inverse de la fibre de la noix.
我们沿着肉柱纹理的反方向来切它。
On dit « C’était faux, parce que je prends le point de vue inverse maintenant » .
这是错的,因为我现在持反观点了。
Les consonnes c'est l'inverse, c'est des sons fermés : C, P, R, P.
辅音正好反,它们是封闭音:C、P。R,P。
C'est-à-dire exactement l'inverse de ce que l'on devrait faire pour se protéger de la chaleur.
也就是说,保护自己不受高温影响的行为完全反。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释