有奖纠错
| 划词

La plupart considèrent le système actuel irréaliste et injuste.

大多数人认为,目前制度是公正

评价该例句:好评差评指正

On peut supposer que l'objectif fixé était peut-être irréaliste et trop bas.

或许当初目标太现,定得太低。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

有选择地执行能接受,际上是,非常危险。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, le projet d'article est irréaliste et devrait être autrement rédigé ou supprimé.

由此可见,该条款草案际,应予以重新起草或删除。

评价该例句:好评差评指正

Une telle façon de penser est irréaliste.

这样思考问题是

评价该例句:好评差评指正

La stratégie de financement était irréaliste et inadaptée.

筹资战略、也适当。

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont pas là des objectifs irréalistes.

这些并非是目标。

评价该例句:好评差评指正

Cette perspective est irréaliste sans un territoire palestinien viable.

但若没有像样巴勒斯坦领土,这一远景就无法现。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elles le font, les stratégies et les calendriers sont irréalistes.

即使在能够系统处理法制问题情况下,所战略和时限也往往

评价该例句:好评差评指正

Cet objectif était irréaliste et n'avait pu être atteint.

这一目标脱离现,无法现。

评价该例句:好评差评指正

Il est complètement irréaliste d'envisager six mois supplémentaires de discussion.

设想再用六个月时间讨论是很

评价该例句:好评差评指正

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济改革者角色是

评价该例句:好评差评指正

Les OMD ne sont absolument pas des objectifs irréalisables visant des cibles irréalistes.

千年发展目标绝是具有指标目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出或过于浪漫解决办法感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent être mises en oeuvre rapidement au lieu d'être contrées par des conditions préalables irréalistes.

需要迅速这些建议是提出先决条件反其道行之。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la situation actuelle au Kosovo-Metohija, même ce chiffre modeste semble irréaliste.

鉴于科索沃和梅托希亚目前情况,即使这一小数字看来也

评价该例句:好评差评指正

D'autres accusent le Secrétaire général, M. Kofi Annan, de susciter des espoirs irréalistes.

有人指责秘书长科菲·安南先生提出了期望。

评价该例句:好评差评指正

Des exigences irréalistes sont formulées sur les questions que l'on refuse de traiter.

更多是对一些枝节问题要求。

评价该例句:好评差评指正

Des objectifs de programme vagues et des résultats irréalistes ont entravé la conduite des évaluations.

另外方案目标和过于雄心勃勃成果定义也限制了评价开展。

评价该例句:好评差评指正

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,期待会造成稳定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式, 把手, 把守, 把水沥出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Donc, deuxième chose à ne jamais faire en France : être irréaliste quand on y voyage.

所以,第二件永远要在法国做的事情:旅注重实际。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Deuxième chose à ne jamais faire en France, être irréaliste quand tu es en voyage.

第二件永远要在法国做的事情——旅现实。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Une durée irréaliste, selon la com’ du Ministère de l’Intérieur, puisque les manifestations de gilets jaunes se tiennent surtout la journée du samedi.

部的说法,这样的续间是切实际的,因为黄马甲的示威游活动主要在星期六举

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Bon, c'est évidemment stupide et complètement irréaliste.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Les partisans du traité y voient une réalisation historique, mais les Etats nucléaires le jugent irréaliste.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Et les protocoles, tout le monde Le sait, sont souvent peut réaliste, voir irréaliste.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年8月合集

Les salariés ont accueilli l'arbitrage positivement. Renault-Nissan, qui accuse des pertes en Inde, a dénoncé des demandes irréalistes. Côme Bastin, Bangalore, RFI.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Je dis juste que c'est totalement irréaliste et irréalisable.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Mais vous vous semblez accusé, hein, les employeurs et les entreprises d'avoir des exigences trop élevées, irréalistes par rapport à des jeunes qui sortent de de formation.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Au sujet de la Guyane, nouvelle situation de blocage dans les négociations, pour le premier ministre français la dernière demande financière de 2, 5 milliards du collectif de guyanais est irréaliste.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年8月合集

Dans quelques mois, Mbappé sera libre de tout contrat, il pourra s'engager gratuitement avec le club de son choix. Un scénario catastrophe redouté par l'état-major du PSG et qui pourtant ne parait pas totalement irréaliste.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年10月合集

La réalité que tous les acteurs du dossier connaissent, c'est que l'idée des deux États est morte. La colonisation israélienne et le virage à droite du pays rendent cet objectif irréaliste. Le diplomate se montre pragmatique en le reconnaissant.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展, 把自己关在, 把自己关在某处, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接