En outre, aucun d'entre eux ne représente l'Islam.
此外,两者都不代表伊斯兰教。
De tels actes, prohibés par l'Islam, constituent de graves péchés.
正如我们已经指出那样,根据伊斯兰教,这些为是被禁止。
Ceci est valable pour l'islam, la religion de plus de 99 % des Algériens.
这一约束适用于阿尔及利亚99%以上居民所奉教伊斯兰教。
L'autre motif de cette réserve concernait l'adoption, qui est interdite par l'Islam.
巴林为什么要对第2条做出保留他原因涉及收养问题,因为伊斯兰教禁止收养为。
L'Imam a donné une grande présentation sur l'essentiel de l'Islam accompagné d'un vidéo.
伴随着广播,他在伊斯兰教本质方面做了一个很长演讲。
L'intolérance, l'extrémisme et la violence n'ont aucune place dans l'islam ou chez ses fidèles.
不宽容、极端主义和暴力在伊斯兰教徒中没有任何容身之地。
Viennent ensuite l'Islam 20,6 % de fidèles.
仅次于它们是占徒20.6%伊斯兰教。
L'islam ne menace pas la civilisation occidentale.
伊斯兰教不是对西方文明威胁。
L'islam attache une grande importance à la famille.
伊斯兰教对家庭非常重视。
Les conversions vers l'islam seraient numériquement très faibles.
改伊斯兰教人数很少。
L'islam est une invitation continuelle au dialogue.
伊斯兰教是向对话发出不间断邀请。
Cette attitude vis-à-vis de l'islam est donc sans fondement.
因此,对伊斯兰教采取这种态度是没有理由。
Les programmes scolaires comporteraient l'enseignement obligatoire de l'islam.
学校课程包括规定伊斯兰教课程。
L'Islam est la religion de la majorité écrasante des Iraquiens.
伊斯兰教是绝大多数伊拉克人教。
Il a appelé à une conversion en masse à l'islam.
他呼吁众人改伊斯兰教。
L'islam est une religion de paix, de compassion et de tolérance.
伊斯兰教是和平、同情与容忍教。
La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.
因此这些漫画显然具有诽谤性质。
Elles ont découvert de nombreux points communs entre le judaïsme et l'islam.
她们发现了犹太教与伊斯兰教间许多共同性。
Le monde doit empêcher la distorsion de l'Islam par une poignée de fanatiques.
世界必须驳斥一小撮人对伊斯兰教歪曲。
La Constitution consacre un rôle particulier à l'islam, déclaré religion d'État.
宪法赋予伊斯兰教以特殊作用,宣布为国教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entre trois et cinq millions de musulmans font de l’islam la deuxième religion de France.
伊斯兰在法国是第二大宗,有三百万到五百万名。
L’islam, religion du monde arabe, s’étend aussi dans toute l’Afrique et jusqu’en Asie.
阿拉伯世界的伊斯兰在整个非洲大陆和亚洲都有所分布。
On assiste, par contre, à une forte progression de l’islam, et surtout de l’intégrisme musulman.
相反,我们可以看到奉伊斯兰的人,尤其是原旨主义者来多。
Or, pour un islamiste, l’histoire ne commence qu’en 570 avec la naissance de l’Islam.
然而,对伊斯兰来说,历史在公元570年随着伊斯兰的诞生才开始。
L'Islam est bien décidé à s'étendre, et ses cavaliers déferleront bientôt sur l'Afrique du nord, et la Perse.
伊斯兰决心扩张,它的很快就会横扫北非和波斯。
Petit à petit, le piège se referme, ces jeunes peu forcément croyants à l’origine se mettent à pratiquer l’Islam, de façon radicale.
慢慢地,陷阱就形成了,这些仰并不坚定的年轻人开始奉行极端伊斯兰义。
Sans aucune richesse, l'Islam naissant est pour ainsi dire confronté à une crise économique qui menace son existence.
在没有任何财富的情况下,新生的伊斯兰可以说面临着威胁其生存的经济危机。
Etienne Dinet apprend l'arabe, se convertira à l'islam et sera enterré à Bou Saâda, dans le Sud algérien.
艾蒂安迪内学习阿拉伯文,皈依了伊斯兰,日后葬在了阿尔及利亚南部地区。
Son toit en forme d’étoile symbolise les 13 Etats de la Malaisie et les 5 piliers de l’islam et sa salle peut accueillir jusqu’à 10'000 fidèles.
星形屋顶象征着马来西亚的十三个州,和伊斯兰五大支柱大厅可容纳多达一万名。
Et qui a pour but de placer l'Islam au cœur de son système de pensée.
Le chiisme, c'est la deuxième branche de l'islam.
L'islam ne déroge pas à ce constat.
SG : Mohammad Saiful Islam, coordinateur médical à Kandahar pour Médecins sans frontières interrogé par Justine Maurel.
2e idée reçue, l'Islam serait un frein au contrôle des naissances.
Les plus grands théologiens sunnites lui auraient déconseillé de l’exposer en terre d'Islam.
L'attaque aurait été menée par une femme, Naida Asiyalova, récemment convertie à l'Islam.
Les relations lesbiennes sont en effet jugées contraires aux lois de l'islam.
Le Hajj, en arabe, est l'un des 5 piliers de l'islam.
ZK : Le président français Emmanuel Macron veut mener une l'offensive contre l'islam radical.
ISLAM KARIMOV. 78 ans est mort hier.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释