有奖纠错
| 划词

Achat d'items sans intermédiaires, les transferts directs de la section.

物件购买无需中介,款到直接发货。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

定结束对议程项目47审议。

评价该例句:好评差评指正

Voir UNESCO Administrative Manual, vol. I, chap. VII, item 700 (document non publié).

见《教科文组织行政手册》,第一卷,第七章,第700项(未印发文件)。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale le renvoi du item 22 h) suggéré au paragraphe 84 du mémoire.

总务委定建议大按备忘录第84段提议分配项目22(h)。

评价该例句:好评差评指正

Je conçois parfaitement que la fin de ce paragraphe « of time in the contexte of the two agenda items » est un peu ambiguë, mais il y a un certain mérite à cette ambiguïté.

我完全认识到,提案后半部分有英文“of time in the context of the two agenda items ”措辞,这部分有一些模糊,但是,模糊也有好处。

评价该例句:好评差评指正

"Amour, gloire et beauté" : le concept de la réussite en trois points a vécu.Désormais les actifs de la planète n'en garderont qu'un item : l'amour.

,荣光与美丽”,这三种关于成功概念曾生生不息,但之后人们注意力将只放在其中一项:

评价该例句:好评差评指正

Afin de mieux valoriser les moyens financiers dévolus aux pratiques sportives féminines dans le cadre du FNDS, la mise en place d'un item supplémentaire « féminin » afin de dimensionner la part régionale attribuée à chaque service déconcentré sera proposé.

为了更好地利用在国家发展体育框架内拨给妇女体育活动,将建议设立国家发展妇女体育作为补充,以便确定各大区分配给每个下属机关份额。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation demandée est le reflet des incidences de l'inflation et des fluctuations monétaires, ou résulte des décisions prises par le Conseil de sécurité depuis l'établissement du budget, en particulier la nomination de juges ad item supplémentaires et d'un Procureur pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda.

要求增加资源是对费用进行重计结果,这是考虑到通货膨胀和币值波动因素,或者是考虑到自编制预算以来从安理得到新授权,特别是给卢旺达问题国际刑事法庭增补审案法官和一位单列检察官。

评价该例句:好评差评指正

Le statut du Tribunal international ne prévoyant pas de dispositions concernant la prorogation du mandat des juges tant permanents qu'ad item, il est nécessaire d'obtenir l'approbation du Conseil de sécurité, en tant qu'organe de tutelle du Tribunal, et de l'Assemblée générale, en tant qu'organe qui élit les juges.

该国际法庭规约没有关于延长常任法官或审案法官任期规定,因此需要得到作为该国际法庭上级机关安全理事批准,以及选举其法官批准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫, 插木桩, 插屏, 插瓶, 插曲, 插曲般地, 插曲的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Item, le napoléon de quarante francs reçu l’avant-veille, et qu’elle avait négligemment mis dans sa bourse rouge.

其次,是前天才拿到,她随便丢在袋里的四十法郎一枚的拿破仑。

评价该例句:好评差评指正
法语

Il faut que tu complètes une liste de 5 items pour obtenir le titre " vrai gars du nord" .

你必须完成5个指标,才能获得 " 真正的方人 " 的称号。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

Rien qu’une seule chose, un tableau auquel je tiens, mais dont je me déferais pourtant, car il faut vivre ! item, il faut vivre !

只剩下一件东西,一幅油画,是我最舍不得的,却忍痛出让,因为,我们得活下去,无论如何,我们总得活下去呀!”

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Item, cinq génovines ou pièces de cent livres de Gênes, autre monnaie rare et valant quatre-vingt-sept francs au change, mais cent francs pour les amateurs d’or.

其次,是热那亚币一百元一枚的金洋五枚,是稀见的古钱,每枚值八十七法郎,古钱收藏家出到一百法郎。

评价该例句:好评差评指正
TCF冲刺教程——听力理解分册

Item 8 je voudrais prendre une bière.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Quels sont pour vous, quand vous allez noter les les candidatures selon des items bien précis.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Aussi les items seraientelles cela m'intéresse.

评价该例句:好评差评指正
TCF冲刺教程——听力理解分册

Item 18, isabelle, vous avez signalé dans votre cv que vous pratiquez régulièrement la natation.

评价该例句:好评差评指正
TCF冲刺教程——听力理解分册

Item 29, ça te dirait de faire partie du club de judo?

评价该例句:好评差评指正
TCF冲刺教程——听力理解分册

Item 19 à bonjour, je voudrais un paquet de cigarettes avec un timbre fiscal de 20 €.

评价该例句:好评差评指正
TCF冲刺教程——听力理解分册

Item 29 à je suis désolé, mais vous vous garer sur le passage piéton.

评价该例句:好评差评指正
TCF冲刺教程——听力理解分册

Item 18, depuis quelques années, internet a envahi le quotidien des français.

评价该例句:好评差评指正
TCF冲刺教程——听力理解分册

Item 20, la météo annonce de la neige pour les prochains jours.

评价该例句:好评差评指正
TCF冲刺教程——听力理解分册

Item 19, les français sont des bons vivants, ils aiment manger et boire.

评价该例句:好评差评指正
TCF冲刺教程——听力理解分册

Item 17, pour 75 % des français, se marier, avoir des enfants et le mode de vie idéal.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


插值器, 插足, 插嘴, 插座, , , , , , 茬<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接