Il ne mange jamais de viande de porc.
他不吃猪肉。
Elle ne dort jamais sans sa poupée.
没有玩具娃娃,她睡不着。
Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
他给自己定下规矩:永不放弃。
Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.
这很有安全意识,不在开车的时候分心。
Je n'ai jamais vu le monstre du Loch Ness .
没见过大海怪。
Nous n'avons jamais une parole plus haute que l'autre.
们未发生过争。
Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉店老板是诚实的商人,他不欺骗客人。
Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.
快开始工作,否则你永远做不。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
来没有吃过喝过这么好的东西。
La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.
母猫生了小猫之后,它就不离开它们。
C'est la plus grande baleine que nous ayons jamais attrapée.
这是们历来捕获的最大的鲸鱼。
Je ne me ferai jamais à ce temps.
永远都不会适应这天气。
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
决不能让错误的思想自由泛滥。
Il ne demande jamais conseil à ses parents.
他不征求父母的意见。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.
这是一不可再得的会。
Elle n'avait jamais vu la mer jusqu'à ce jour.
在这天之前她未见过大海。
Je ne mange jamais de lapin.
来不吃兔肉。
Un malheur n'arrive jamais seul .
祸不单行。
Il n'utilise jamais son ordinateur.
他不用电脑。
Ce chauffeur a le sens de la sécurité,il n'est jamais distrait en conduisant.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes belle, incompréhensible, jamais décevante, jamais je ne vous aurais j'en suis inconsolable.
你又美丽,又让我费解,却从不让人失望,我无法拥有你,令我心痛欲绝。
Une chose pareille ne s'est jamais produite auparavant.
这种事情以前不曾发生过。
Hein, habillé comme ça, on te donnera jamais un emploi !
像你现在这样的穿著打扮,我们是不会给你工作的!
Après tout, ce n’est jamais que la cinquième boutique...
这才只是第五家店呢。
Mais ça ne t'a jamais empêché d'agir, d'aller où tu devais aller.
但你从未因此停滞不前。
Pourquoi un mauvais ouvrier n'a-t-il jamais d'outil ?
为什么个差劲的工人从来都没有工具呢?
C’est triste, mais ton but ne restera jamais qu’à l’état de rêve.
可悲了,你的目的最终也是只能是泡影而已。
Ils n'ont jamais pris de longues vacances.
他们从来没有过长假。
Oh oui papa, tu ne devineras jamais !
是的爸爸,你永远猜不到!
Mais, il n'y croyait jamais, à ces mots parfois choquants.
但是,他从不相信这些起来令人震惊的话。
Un peu radin, oui. Radin, c'est ceux qui ne dépensent jamais leur argent.
有点小气,是的。小气鬼就是从来不肯花钱的那些人。
Non, non, jamais je ne le dirai !
不,不,我从来没有这样说过!
Jamais je n'avais vu monarque avec si peu de poil !
从来没有个兽王只有那么点头发!
Il faut bien ceux qui prient toujours pour ceux qui ne prient jamais.
总得有这么些人来为不肯祈祷的人不停地祈祷。
Personne ne saurait jamais, ce serait la honte, le ridicule.
从来没有人知道,这是个耻辱,个笑料。
On ne sait jamais avec ce qui arrive parfois, monsieur !
有时候我们永远不知道会发生什么,先生!
II n'y a jamais eu de fabulo.
从来就没有法布鹭。
C'était alors le cas ou jamais, pour ce brave garçon, d'utiliser la voix forte.
不过,对于这个能干的小伙子来说,目前也正是个千载难逢的好机会高嗓门。
Les manières de Jean Valjean étaient plus tendres et plus paternelles que jamais.
冉阿让的态度比以往任何时候都更象慈父,更加仁爱。
Il n’avait jamais admis ce qu'il appelait mes « mauvaises lectures » .
他从来没有赞赏过,他称这些是“有害读物”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释