有奖纠错
| 划词

Mixez finement les légumes cuits, versez-les dans une jatte, arrosez-les d’huile d’olive et laissez refroidir.

把烧好菜搅拌精细,倒到大碗里,浇上橄榄油,冷凉。

评价该例句:好评差评指正

Mélanger cette mayonnaise dans la jatte de fruits de mer et mettre 1h dans le réfrigérateur.

和大碗里海鲜混合在一起然放在冰箱里1个小时。

评价该例句:好评差评指正

12 h 30 : Nicolas Sarkozy a voté dans son bureau électoral de l'île de la Jatte, à Neuilly-sur-Seine, en compagnie de ses deux belles-filles, mais sans son épouse.

12 点30分:在塞那亚特岛投票站,尼古拉-萨科齐投出了他一票。他妻子并没有在他身边,取而代之是他两个儿媳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


砥砺, 砥柱, , 骶(脊)椎的, 骶斑, 骶丛, 骶骼关节结核, 骶骨, 骶骨的, 骶骨岬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Près du vieillard assis se tenait debout un jeune garçon, le petit pâtre. Il tendait au vieillard une jatte de lait.

在那坐人身旁,立个少年,就是那牧童。他正递一罐牛奶给那人。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La Levaque reçoit sa danse, constata paisiblement Maheu, en train de racler le fond de sa jatte avec la cuiller. C’est drôle, Bouteloup prétendait que la soupe était prête.

“勒瓦克婆挨揍了。”马赫用羹匙刮碗底,平静地说。“奇怪,布特鲁刚还说饭已经做好了呢。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et Maheu se mit à engloutir, par lentes cuillerées, la pâtée de pain, de pommes de terre, de poireaux et d’oseille, enfaîtée dans la jatte qui lui servait d’assiette.

于是,马赫开始狼吞虎咽地吃起来。他从当盘子用、装得满满大碗里,一匙一匙地舀用面包、马铃薯、葱模做糊糊送进嘴里。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Dehors, la journée de décembre était glacée par une aigre bise du nord-est. Mais pas un souffle n’entrait, il faisait là une tiédeur de serre, qui développait l’odeur fine d’un ananas, coupé au fond d’une jatte de cristal.

屋子外面天寒地冻,刮刺骨东北风。但是,一丝儿风也钻不到屋里来,饭厅里像温室一样暖。切成一块一块菠萝,摆在一个水晶碗里散发清香。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


骶髂关节融合术, 骶髂关节脱位, 骶髂关节炎, 骶前孔, 骶神经, 骶外侧静脉, 骶尾侧韧带, 骶肢畸胎, 骶中动脉, 骶中静脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接