有奖纠错
| 划词

Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.

船长把望远镜对了望。

评价该例句:好评差评指正

EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.

虽然她们是双胞胎,但是体型完全不一样。

评价该例句:好评差评指正

Il est très souvent que je confonds Amélie et sa jumelle.

常分不清艾米丽她的孪生姐妹。

评价该例句:好评差评指正

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜伊萨贝尔是双胞胎姐妹,但她们并不相像。

评价该例句:好评差评指正

Il est en outre doté de jumelles de bonne qualité.

他还有一架高倍数的望远镜。

评价该例句:好评差评指正

Les jumelles rapprochent les objets.

双筒望远镜可使物体显得近。

评价该例句:好评差评指正

Il sortit une paire de jumelles de sa poche et examina quelques temps la rive opposée.

他从口袋里掏出双筒望远镜对着河岸观察了一会。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de réforme devra viser à résoudre ces questions jumelles.

应该使今后的改革进程解决这些联对问题。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'espace vide où les tours jumelles se trouvaient continue de nous donner des frissons.

但是,在双塔曾矗立的地方是一片空虚之地,它仍然使全世界不寒而栗。

评价该例句:好评差评指正

Le périmètre du champ est levé à l'aide d'un compas et d'un distancemètre, de jumelles ou d'un appareil spécial.

用指南针、测距仪、双筒望远镜专用仪器绘制雷场周界。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel de surveillance, tel que les jumelles, est en nombre insuffisant dans les deux organismes.

两个部门都缺少监测设备,例如望远镜。

评价该例句:好评差评指正

Antigua-et-Barbuda est un petit pays composé de deux îles jumelles sur lesquelles vivent environ 85 000 personnes.

安提瓜巴布达是一个面积很的,大约有85 000人的双国家。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue de haut niveau sur ces deux questions jumelles d'intérêt longuement partagé vient à point nommé.

有关受到广泛关注的两个问题的高级别对话是及时重要的。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les tours jumelles ont été détruites, ils dansaient sur les toits de Ramallah, de Naplouse et d'ailleurs.

当双子塔倒塌时,有人在拉马拉、纳布卢他地方的屋顶上起舞。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国家的国民都在世界贸易中心双塔楼中丧生,包括我们国家。

评价该例句:好评差评指正

Le problème des micro-entreprises est lié aux questions jumelles de la mondialisation et de la réduction de la pauvreté.

微型企业的问题是同全球化缓减贫困这两个密切相关的问题联系在一起的。

评价该例句:好评差评指正

La tension est la sœur jumelle de la défaite. Le calme de l'esprit est le frère jumeau de la réussite.

紧张会导致失败。精神的平静才会成功。

评价该例句:好评差评指正

Le solde inutilisé s'explique principalement par l'achat moins important que prévu de jumelles, dispositifs d'observation nocturne et télémètres à laser.

本项下的未用余额为382 600美元,是因为采购的双筒望远镜、手提式夜视观察装置激光测距仪数量低于预算水平。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de conventions jumelles représenterait de ce fait une étape majeure dans la consolidation du droit de la responsabilité internationale.

这两项公约如能得到通过,将标志着在整合关于国际责任的国际法方面迈出重要一步。

评价该例句:好评差评指正

Pour Pékin, les jumelles américaines braquées sur l'armée chinoise seraient en fait de grosses loupes, agrandissant une «menace» qui n'existe pas.

对于北京来说,美国看中国军队的望远镜实际上就是放大镜,夸大了不存在的“威胁”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等误差图, 等洗流曲线, 等闲, 等闲视之, 等显性遗传, 等线贝属, 等相, 等相的, 等相位面, 等相线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语一些易混淆的语法点

Pour les voir il faut des jumelles.

需要双筒才能看到它们。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tom, va me chercher tes jumelles tout de suite !

“汤姆,立即去把你的找来。”

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Comme ça, avec Éloïse, on sera les princesses pirates jumelles de têtes.

这样我eloise和我就能当双胞胎海盗公主了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Evans permit à Wenjie et à ses collègues d'utiliser ses jumelles.

伊文斯让叶文洁他们拿着看。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Avant de voir les jumelles à l'air libre, il faudra longuement patienter.

在能露天看到这对双胞胎之前,人们将不得不等待很长时

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron s'empara des jumelles. Rogue se trouvait au milieu des gradins qui leur faisaient face.

罗恩抓过。斯内普站在他们对面的看

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

De nombreux élèves étaient équipés de jumelles.

多学生还带了双筒。座位简直被升到了半空,但有时仍然难以看清比赛情况。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3. C'est la planète jumelle de la Terre.

这是地球的双胞胎星球。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Sa jumelle repose dans l'autre couveuse et ne pèse que 149 g.

它的双胞胎姐妹正在另一个暖箱里,只有149克重。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il faut avoir au moins deux sœurs jumelles.

至少需要两个双胞胎姐妹。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Avant que Ron ait pu ajouter un mot, Hermione avait disparu. Ron dirigea les jumelles vers Harry.

不等罗恩再说一个字,赫敏就消失了。罗恩把头又对准了哈利。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Sa sœur jumelle, c’est idiot, pourtant il n'ya pas de vent.

“也是沙子,真傻,其实根本没有风。”

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Admirez l’emblème de la ville, les tours jumelles Petronas, reliées par une passerelle accessible aux visiteurs.

欣赏城市的地标,双子塔,它与人行道相连。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je regardais depuis ma cabane, dit Hagrid en tapotant une grosse paire de jumelles accrochées autour de son cou.

“我刚才在我那小屋里看的,”海格拍着他挂在脖子上的那只大说道。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ouvert en 1998, sa particularité est son emplacement idéal, à côté des tours jumelles Petronas et du parc dont les fontaines s’illuminent le soir.

于1998年开始营业,它的特色在于极佳的地理位置,临近国油双子塔和公园,因此公园的喷泉每晚都将它照亮。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A cet instant, Hermione arracha les jumelles des mains de Hagrid, mais au lieu de les diriger vers Harry, elle les pointa sur la foule des spectateurs.

听了这话,赫敏一把抓住海格的,她没有抬头去看哈利,而是开始焦急地眺人群。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le seul signe apparent de modernité était un petit poste radio à piles AA, qu'il avait épuisées et remplacées par des piles D. Il y avait également de vieilles jumelles.

能看到的现代化的玩意儿就是一小收音机,里面的五号电池用完了,在外面接了一节一号电池,还有一架旧

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Située à l’extrémité de la Via del Corso, elle comprend un obélisque égyptien datant de Ramsès II, des fontaines et des églises dont deux églises jumelles du XVIIe siècle.

它位于科尔索大道的尽头,有一座埃及方尖碑,其历史可以追溯到拉美西斯二世,有一些喷泉和教堂,其包括17世纪的两座教堂。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un peu plus loin, de ce côté – peut-être vous faut-il utiliser les jumelles –, c'est la mémoire externe, que nous avons appelée " disque dur" , sur la suggestion de Copernic.

再看最处那一边,可能要用才能看清,那是外存,叫它‘硬盘’,是用了哥白尼起的名字。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Pas de photos, pas de statuts mais attention évitez le comme la peste, c’est un voyeur professionnel, pour lui facebook c’est l’appartement d’en face et lui il vous observe avec ses jumelles et son pop corn.

没有照片,没有状态,但要注意您要像躲避瘟疫一样躲避他,他是一个专业的偷窥者,对他来说,脸书就是街对面的公寓,他正用他的和爆米花看着你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等效吸收剂量, 等效异位基因, 等效原理, 等效栅元, 等斜的, 等斜性, 等斜褶皱, 等斜褶皱轴, 等心的, 等心线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接