有奖纠错
| 划词

Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.

在接下来几个世纪,最高辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。

评价该例句:好评差评指正

La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权补充。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité est fixée par les juridictions civiles.

决定赔偿法院是民事法院。

评价该例句:好评差评指正

Il y a en outre plusieurs juridictions spécialisées.

此外,还有若干特设法庭和法院。

评价该例句:好评差评指正

Elles pouvaient relever d'une ou plusieurs juridictions différentes.

它们可能受一个或一个以上司法权辖。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux ordinaires sont des juridictions de droit commun.

常规法院是具有普遍辖权法院。

评价该例句:好评差评指正

A contrario, certaines incriminations devraient échapper aux juridictions militaires.

相反,某些则应不包括在军事司法辖之内。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande peut exercer sa juridiction extraterritoriale sur ces infractions.

冰岛可对上文所列各项使治外法权。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement du Bailliage est assuré par trois juridictions distinctes.

辖区由三个单独机构实理。

评价该例句:好评差评指正

A exercé des poursuites pénales devant des juridictions du district.

检控地方法院刑事案件。

评价该例句:好评差评指正

Amnesty International aurait préféré supprimer toute référence à la juridiction.

大赦国际赞成不提及辖范围。

评价该例句:好评差评指正

Des entités sont convenues de transférer leur juridiction à l'État.

各实体同意把其辖权移交给国家。

评价该例句:好评差评指正

Les suspects une fois arrêtés seraient-ils remis aux juridictions nationales?

是否把这些嫌犯移交给国家司法系统审理?

评价该例句:好评差评指正

Ce rejet implicite est susceptible de recours devant la juridiction administrative.

可就此向政法庭提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Des mémorandums analogues avaient été signés avec 35 juridictions au total.

还与总共35个辖范围签署了类似备忘录。

评价该例句:好评差评指正

Les types de mesures pouvant être ordonnées par les juridictions étatiques varient.

法院可以发布措施种类各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait des mois à cette juridiction pour statuer sur ces appels.

据报道,高等法院要数月时间才对上述案件作出裁决。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除军事法庭审讯普通情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que la majorité des affaires devraient être transférées aux juridictions rwandaises.

我们假定,多数案件将转交给卢旺达司法机构。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême est en outre chargée de superviser les juridictions inférieures.

最高法院还负责监督各下级法院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tire-clou, tire-comédon, tire-d'aile, tirée, tire-fesses, tire-filet, tire-fond, tirefort, tire-jus, tire-laine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点新闻

Actuellement, cinq des neufs juges de la plus haute juridiction du pays sont des conservateurs, et Donald Trump a déjà sélectionné des candidats.

目前,该国9名最高法院法有5名是保守党,唐纳德·特朗普已经选出了候选人。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Nous allons continuer nos rondes dans Montclair, mais New York est en dehors de notre juridiction et nous n’avons aucun droit d’intervenir là-bas.

们会继续在蒙特克莱寻找,但是纽约城已经超出了范围,们没有权力插手。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Il a été entendu ce mercredi par une juridiction chargée spécialement de le juger.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Aux États-Unis, le juge Brett Kavanaugh se rapproche de la Cour Suprême, la plus haute juridiction américaine.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Ils doivent garantir que tout individu sous leur juridiction bénéficie effectivement des droits garantis par le texte.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

SB : En Allemagne, la plus haute juridiction demande au gouvernement de présenter une politique climatique plus ambitieuse.

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Mais en octobre dernier, Le Conseil d'Etat, la plus haute juridiction administrative a recommandé d'autoriser les crèches dans les mairies.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年3月合集

Ils n’ont jamais accepté, quelle que soit l’administration, que leurs soldats puissent répondre de leurs actes devant des juridictions non-américaines.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Néanmoins, c'est quand même aller c'est le lieu où se trouve des grandes juridictions internationales et notamment de la cour pénale internationale.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

À seulement 53 ans, ce proche de Donald Trump est en passe de devenir magistrat à vie à la plus haute juridiction des États-Unis.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

C'est-à-dire qu'il s'adresse à cette juridiction, qu'il demande un nouveau procès.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Le Conseil d'Etat grec, plus haute juridiction administrative du pays, a annulé " temporairement" la décision du gouvernement de fermer la radio-télévision publique ERT...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

C'est la première fois que ce chef d’inculpation est examiné devant la juridiction parrainée par les Nations unies.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Mais hier, la Cour Suprême, autrement dit la plus haute juridiction du Mexique, a annulé cette décision de justice.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

La patrouille menée par les navires et les avions chinois autour de ces îles s'inscrit dans l'application normale de la juridiction du pays, a-t-il ajouté.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Cette juridiction de l'ONU somme les États-Unis de suspendre les sanctions contre l'Iran en visant certains biens dans trois secteurs :  les médicaments, l'alimentation et l'aérien.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

AD : Avant d'être entendu par la plus haute juridiction sportive il avait déjà déclaré qu'il était " optimiste" .

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Quand j'entends hier un magistrat me dire, je ne dirais pas dans quelle juridiction 80 % des révélations sont classées?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

La Cour Suprême, c'est la plus haute juridiction du pays...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Et ce mardi matin, la juridiction espagnole chargée d'instruire l'affaire , a réclamé que la Grande Bretagne extrade ce général rwandais, membre important du régime de Paul Kagame ....

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tiret, tiretaine, tirette, tireur, tireuse, tire-veille, tire-veine, tirgridie, tirilite, tirodite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接