有奖纠错
| 划词

Nombre de migrantes travaillent dans le secteur de la santé, notamment comme infirmières ou kinésithérapeutes.

许多女就职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。

评价该例句:好评差评指正

Cette équipe compte, au moins, deux médecins généralistes, un kinésithérapeute, un infirmier et un service d'accueil.

该一线班子至少包括两名全科医生、一名运动疗法医生、一名护士和一个接待服务组。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses migrantes travaillent dans le secteur de la santé, le plus souvent comme infirmières ou kinésithérapeutes.

许多女在卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses migrantes travaillent dans le secteur de la santé, notamment en qualité d'infirmières ou de kinésithérapeutes.

许多女在卫生部门工作,特别是当护士或理疗员。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont très souvent obligés de consulter de nombreux spécialistes parmi lesquels des neurologues, des psychologues, des psychiatres, des chirurgiens orthopédistes et des kinésithérapeutes.

残疾儿童的医疗经常需要许多专业员,例如神经病学者、心理学者、精神病学者、矫形外科医生和理疗师等。

评价该例句:好评差评指正

Elle décide de reprendre son travail de kinésithérapeute qu'elle avait abandonné pour élever ses enfants et convainc son mari de l'aider à installer un cabinet.

多年前为了子和帮助丈夫开诊所,她辞掉了作为体疗医生的工作,成为一个专职家庭主,而今无趣的生活使她决定重拾旧业,同时也为了寻回一片独立自主的生活空间。

评价该例句:好评差评指正

Cependant devant la demande accrue de personnel infirmier et de kinésithérapeutes à l'étranger, les diplômés des facultés de médecine ont repris des études dans ces matières.

然而随着海外对护理和理疗的需求与日俱增,据悉医学院校毕业生纷纷返回院校攻读这些课程。

评价该例句:好评差评指正

Des enfants de tout âge et atteints de handicaps divers sont réunis dans une même classe et le personnel compétent pour s'occuper des enfants qui présentent des besoins spéciaux fait cruellement défaut: orthophonistes, ergothérapeutes, kinésithérapeutes, etc.

各个年龄和有各种残疾的儿童在同一间教室中学习,而且严重缺乏诸如语言治疗家、职业疗法专家、理疗师和其他等专业员来处理这些儿童的特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

Une fondation caritative a offert 21 cours de formation à sept directeurs, rééducateurs et kinésithérapeutes de centres de réadaptation communautaires, dans des domaines tels que la réadaptation des enfants atteints d'athétose, la gestion et l'éducation précoce.

一个慈善基金会向七个社区复健中心的监督员、复健工作员和理疗员提供21个培训班,涵盖的题目诸如患大脑麻痹症的儿童的复健、管理和早期教育。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes âgées bénéficient notamment de services offerts par des équipes composées de kinésithérapeutes, de travailleurs sociaux et d'aides-ménagères qui s'occupent d'elles à plein temps pour les aider dans les tâches domestiques et leur apporter les soins nécessaires.

该等援助是由物理治疗师、社会工作者和辅助员所组成的全职专业员队伍透过提供适当服务而予以确保,他们保证了长者能得到家务助理和日间护理服务。

评价该例句:好评差评指正

Sous l'égide du département, Sainte-Hélène dispose d'un hôpital principal (l'Hôpital général) et de sept services de consultations externes comprenant actuellement: quatre médecins, dont un chirurgien, deux anesthésistes, un dentiste, deux techniciens dentaires, deux assistants dentaires, un hygiéniste, 102 personnes pour les soins infirmiers (sages-femmes, infirmières, aides-soignantes et élèves infirmières), un kinésithérapeute, un kinésithérapeute assistant, un pharmacien d'officine expérimenté et quatre pharmaciens, et 11 infirmières visiteuses.

经过公共卫生与社会服务部的艰苦努力,圣赫勒拿岛成立了一家主要的医院(即“总医院”)、七家门诊部;目前有4名主治医生(包括1名外科医生)、2名麻醉师、1名牙科医师、2名牙科助理医师、2名牙外科助理医师、1名牙科卫生员、102名护理员(包括助产士、护士、助理护士、实习护士)、1名理疗医师、1名助理理疗医师、1名高级药剂师、4名药剂师、11名卫生访视员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réassortir, réassurance, réassurer, réassureur, réattaquer, réatteler, Réaumur, réaumurite, rebaisser, rebander,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Et enfin, la dernière chaîne que je vous recommande, c'est celle de Major Mouvement qui est kinésithérapeute.

我要推荐的最后个频道是Major Mouvement,是和理疗有关的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce kinésithérapeute vient soulager bénévolement les corps des sapeurs-pompiers, endoloris par des efforts éreintants.

这位理疗师自愿来为消防员解救身体,因艰苦的努力而感

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Isabelle : Nadja est kinésithérapeute et elle a participé à l'ouverture du premier supermarché coopératif de France, qui s'appelle la Louve.

纳贾是名体疗生,她入伙了法国合作超市“拉鲁尔”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Alice Gueucier est titulaire d'un brevet de nageur secouriste, mais elle souhaiterait se réorienter pour devenir kinésithérapeute.

Alice Gueucier 持有急救游泳者证书,,但她想重新定位自己,成为名物理治疗师。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Ce départ intervient quelques jours après la fuite d'une autre sportive de 19 ans et d'un kinésithérapeute.

这次离开是在另名 19 岁的女运动员和名物理治疗师逃脱几天后发生的。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'ai  consulté des experts, j'ai consulté un ostéopathe, j'ai consulté, bien sûr, un chirurgien  au tout début mais aussi un ostéopathe, un kinésithérapeute et des amis qui ont  été blessés ou pas.

我咨询了专,我咨询了整骨生,当然,我咨询了,开始的外科生,还有整骨生,物理治疗师和受伤与否的朋友。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette technique nécessite une grande disponibilité des parents et il est primordial de faire appel à un kinésithérapeute spécialiste du pied bot car une rééducation mal faîte peut entraîner des séquelles irréversibles.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rebelle, rebeller, rébellion, rebelote, rebénir, rebéquer, rebiffer, rebiquer, reblanchir, rèble,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接