有奖纠错
| 划词

L’arrivée sur Cebu et un village lacustre.Il fait chaud !

宿雾到了, 这是一个临湖的小村庄. 这里太热了!

评价该例句:好评差评指正

Cet atlas donne une vue globale de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'éventail d'influences humaines auxquelles elles sont exposées.

该地图册概述了非洲湖泊资源的地理位置以及人类对这湖泊的影响。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 217 participants de 65 pays et les représentants de 12 organisations internationales, y compris 5 commissions et autorités de gestion de bassins fluviaux et lacustres, ont participé aux colloques.

总计有来自65个国家的217名与会者和12个国际组织的代表参加了讨论会,五个湖泊域委员会和管理当局。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les résultats obtenus on peut citer l'appui aux programmes de gestion des ressources en eau transfrontières dans 15 bassins lacustres et fluviaux dans plus de 100 pays.

开发署这方面的成果支持100多个国家15个湖泊和域的跨界水管理方案。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment d'évaluer l'impact de la dégradation des terres sur les écosystèmes sensibles, les eaux internationales (cours d'eau, bassins lacustres et bassins versants communs) et les écosystèmes côtiers.

这方面地退化对敏感的生态系统和国际水域(诸如域和分水岭)影响的评估。

评价该例句:好评差评指正

L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.

美尼的网络有45个气象站、3个气候站、70个气象观测站点、105个观测站点和7个湖泊观测站点。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs organisations s'occupant de bassins hydrographiques ou lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins versants et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

湖泊域组织也参加域综合管理方案和全球环境基金的国际水域项目组合。

评价该例句:好评差评指正

En matière de transport, l'Afrique de l'Est possède l'infrastructure de base et les équipements connexes: ports maritimes et lacustres, chemins de fer, routes, navigation intérieure, transport aérien et conduites.

东非已在海上和内陆港口、铁路、公路、内陆水运、空运和输油管道方面建立起了基本运输和相关基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'organismes de bassins fluviaux et lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins fluviaux et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

专门基于川和湖泊域建立的组织亦参与域综合管理方案及全球环境基金的国际水域项目专项方案。

评价该例句:好评差评指正

Les conventions internationales ratifiées sont liées à la protection de la couche d'ozone, à la biodiversité, aux zones humides lacustres et marines, ainsi qu'à la réglementation concernant de nombreuses substances chimiques qui détériorent le milieu naturel.

所签署的国际公约涉及臭氧层、生物多样性、内陆和海洋湿地的保护,以及众多影响环境质量的化学物质的管理。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont trait aussi bien à des bassins fluviaux comme ceux du Danube, du Mékong, de l'Okavango, du Sénégal, de la Volta et du Haut Paraguay qu'à des bassins lacustres partagés comme ceux des lacs Malawi, Ohrid, Titicaca et Victoria.

项目所囊域计有:多瑙、湄公和奥卡万哥域、塞内加尔域、伏尔加域和上巴拉圭域,直至马拉维湖域、奥赫里得湖域、的的喀喀湖域和维多利域等多国共用的湖泊域。

评价该例句:好评差评指正

Le colloque international sur l'amélioration de la participation publique et la gouvernance concernant l'aménagement des bassins versants internationaux, tenu en avril à la Faculté de droit de l'Université de Virginie, était l'une des composantes de l'initiative Aménagement des bassins fluviaux et lacustres internationaux.

四月在弗吉尼大学法学院举办的关于“改善国际水域管理的公共参与和施政”的国际专题讨论会是国际域和湖泊管理行动的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont reconnu que des systèmes de certification volontaires tels que le Système de certification maritime pouvaient ajouter de la valeur au commerce du poisson, améliorer les débouchés et renforcer une gestion viable pour tous les types d'entreprise y compris l'aquaculture et l'élevage des espèces rares lacustres.

与会者认为,海洋认证计划等自愿认证办法可提高鱼贸易价值,增加市场准入机会,有利于所有渔业水产养殖和淡水湖泊“珍稀品种”的可持续管理。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan international, le PNUD a continué de jouer un rôle essentiel dans la gestion des ressources en eau transfrontières dans 15 bassins lacustres et fluviaux et plus de 100 pays, en aidant à fixer des priorités, à instaurer un consensus sur les réformes dans le domaine de la gouvernance et sur les investissements, à renforcer les institutions et à appuyer la mise en œuvre des programmes.

在国际一级,开发署继续在100多个国家的15个湖泊和盆地的跨国界水资源管理方面发挥关键性作用,帮助确定优先事项,就治理改革和投资建立共识,加强有关机构,并支助执行行动纲领。

评价该例句:好评差评指正

Gestion rationnelle des ressources en eau des grands bassins fluviaux, lacustres et hydro-géologiques transfrontières ; Agro-foresterie et conservation des sols ; Gestion rationnelle des terres de parcours et promotion des cultures fourragères ; Suivi écologique, cartographie des ressources naturelles, télédétection et systèmes d'alerte précoce ; Promotion des sources d'énergie renouvelable et des technologies respectueuses de l'environnement ; Système de production agricole durable ; Promotion d'un environnement porteur pour la lutte contre la désertification et renforcement des capacités.

合理管理主要跨界湖泊和水文地质盆地的水资源; 农林业和水保持; 合理管理牧场和促进发展饲料作物; 生态监测、自然资源测绘、遥感和预警系统; 促进发展可再生能源和无害环境技术; 可持续的农业生产制度; 促进荒漠化防治的环境建设和能力建设。

评价该例句:好评差评指正

On y recommande aussi des interventions prioritaires pour réduire les pressions croissantes exercées sur les ressources naturelles, comme par exemple celles ayant pour origine les prélèvements de végétaux aux fins de reconstruction et de chauffage, de cuisson des aliments et de satisfaction d'autres besoins énergétiques; les glissements de terrains sur des pentes déjà déstabilisées par les secousses sismiques, le pâturage et l'érosion; la contamination des eaux et les fuites d'eaux lacustres ainsi que les incidences sur les habitats délicats et les zones protégées.

环境部分还建议采取优先干预行动以减少对自然资源不断上升的压力,因重建、取暖、烹饪和其它能源需求而清除植被;因地震活动、放牧等植被清除和壤侵蚀导致斜坡松动而引发的泥石;水体污染以及湖泊决洪;重要生境和保护区受到的影响等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


halohydrine, haloïde, halokainite, halologie, halométhylation, halomètre, halométrie, halomorphe, halomorphisme, Halon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Les brigades lacustres remorquent les bateaux qui ont subi des dégâts.

水警把受损的船只牵走。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月

Mais ce décor lacustre est aujourd'hui menacé.

- 是今天这个湖泊环境受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Ils survolèrent les palafittes des Trojas de Cataca, peints de folles couleurs, leurs abris pour l'élevage des iguanes comestibles, les grappes de balsamines et d'astromélies de leurs jardins lacustres.

飞过 Trojas de Cataca 的堆砌住宅,涂上了疯狂的色饲养可食用鬣蜥的庇护所,湖边花园里成群的香脂和星蛾

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Au monde maritime, au monde lacustre, aux oiseaux, aux problèmes de marée, etc. qui est très très mignon.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hamamatsu, hamamélidacées, hamamélide, Hamamelis, hamamélis, hamartoblastome, hamartochondrome, hamartome, hamartophobie, hamatophanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端