有奖纠错
| 划词

Un processus d'examen conjoint MINUK-Institutions provisoires a été lancé.

已经发起了科索沃特派团——临时机构联合审查进程。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions le Gouvernement du Bénin d'avoir lancé cette initiative en Afrique.

我们赞扬贝宁政府接受了在非洲带头采取这一主动行动的挑战。

评价该例句:好评差评指正

La faction Karuna a également lancé des attaques contre les Tigres tamouls à Batticaloa.

卡鲁纳派还在拜蒂克洛向猛虎组织发动攻击。

评价该例句:好评差评指正

Le Forum EMPRETEC Africa a été lancé pour revitaliser le programme EMPRETEC en Afrique.

企业家技术非洲论坛的启动是为了重新振兴非洲的企业家技术方案。

评价该例句:好评差评指正

L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.

观测站由专门为适应这项任务而改造的俄罗发射。

评价该例句:好评差评指正

Le même processus a été lancé dans le Darfour-Ouest, à Ghedaref et à Kassala.

在西达尔富尔、格达利夫和卡萨拉 也开展了同样的工作。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également exprimé leur soutien au processus d'examen lancé par le Représentant spécial.

他们还表示支持特别代表发起的审查进程。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement a déjà lancé un programme massif de réhabilitation et de reconstruction dans l'est.

我国政府已在东部发起大规模复原和重建方案。

评价该例句:好评差评指正

Un processus de consultations approfondies avec l'Assemblée a été lancé qui conduira à sa ratification.

目前,澳大利亚立法机构正在进行全面磋商,结果将会批准该公约。

评价该例句:好评差评指正

L'Université nationale de Timor-Leste a aussi lancé un programme de droit avec l'aide du Portugal.

东帝汶国立大学在葡萄牙的帮助下也开设了法律课程。

评价该例句:好评差评指正

Le 3 mai, le Pacte international pour l'Iraq a été lancé à Charm el-Cheikh (Égypte).

5月3日在埃及沙姆沙伊赫发起了《伊拉克国际契约》。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la Russie a lancé différentes initiatives importantes.

为此,俄罗提出了一整套重要倡议。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons lancé ce que nous appelons le plan Jaxxay.

我们建造的是舒适和负担得起的住宅。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous associons à l'appel lancé hier par le Quatuor.

我们赞同四方在昨天提出的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO a lancé l'Alliance mondiale pour la diversité culturelle.

教科文组织在世界文化多样性联盟中发挥着先导作用。

评价该例句:好评差评指正

L'INSTRAW s'est lancé cette année dans une profonde restructuration.

今年,提高妇女地位研训所发起了一场重大改组。

评价该例句:好评差评指正

Avons-nous dit oui à l'assaut lancé sur l'Iraq?

我们是否说了同意攻击伊拉克了呢?

评价该例句:好评差评指正

Ce programme sera lancé aussi dans les écoles secondaires l'année prochaine.

明年,中学也开展同样的方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a lancé ce thème il y a cinq ans.

秘书长几年前启动了这一讨论。

评价该例句:好评差评指正

Elle constitue une suite logique au processus lancé à l'Assemblée générale.

我们认为这是大会发起的进程的必然延续。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Le chantier de La Flèche est aujourd'hui lancé.

尖顶工程现在已经开始。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On ne s'est pas encore lancé là-dedans.

我们还没尝试过自己做。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Son premier appel à la résistance vient d’être lancé.

他的第次进行抵抗运动的呼吁刚刚被发表。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1929, un nouveau projet est lancé, c'est Silly Symphony.

1929年,个新项目诞生了,那就是《糊涂交响曲》。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et j’en profite pour vous dire qu’on a lancé une chaîne TikTok.

借此机会,我要和你们说件事:我们开创了个Tiktok频道。

评价该例句:好评差评指正
长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Un quart d’heure après, un télégramme était lancé au syndic des shipbrokers de Melbourne.

刻钟后,给墨尔本舶保险经理人联合会拍了个电

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors avec mon bac, je me suis lancé tout de suite dans la vie active.

然后,拿着我的职业高中毕业文凭,我马上加入劳动力大军。

评价该例句:好评差评指正
你在哪

L’avis d’alerte maximum fut alors lancé.

间,沿岸地区的飓风警都升至最高等级。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

C'est la France qui a lancé l'idée en 1999 mais depuis plusieurs pays ont suivi.

1999年法国提出的,后来,许多国家纷纷跟进。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le coup d'envoi vient d'être lancé.

比赛刚刚开始。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Qui est-ce qui a lancé le sortilège de Furonculose ?

“谁用了多毛咒?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

A gauche, Little Boy lancé sur Hiroshima.

左边是在广岛投掷的原子弹——小男孩。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Comme aujourd'hui, lancé dans cette nouvelle aventure.

就像今天样,投入到这场新的冒险中。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ils ont lancé le mouvement She Moves Us.

他们发起了“She Moves Us”活动。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

À l'intérieur de chaque nématocyste se trouve un fil urticant, enroulé et prêt à être lancé.

在每个线囊内都有条刺线,在盘绕着并准备放出。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les autorités locales ont lancé les opérations de secours.

地方当局已经展开救援行动。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

M. Vellas a lancé son projet sans aucune subvention.

维拉斯先生在没有政府补助金的情况下启动了这个项目。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Une fois lancé, je ne peux pas m'arrêter.

开始跳,就停不下来了。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Sun Yingsha est lancé 11-6 dans la deuxième manche.

第二局孙颖莎以11比6获胜。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quant à d’Artagnan, il se trouva lancé contre Jussac lui-même.

至于达达尼昂,则扑向了朱萨克本人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


röntgenthérapie, roof, rookerie, rookery, rooseveltite, rooter, Rops, roque, roquefort, Roquelaure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接