有奖纠错
| 划词

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”的飞机低空飞越了哈瓦那市,并施放了烟雾弹。

评价该例句:好评差评指正

La CIA(central intelligence agency) arme quelques opposants à Fidel Castro et les largue sur la côte cubaine dans le but de renverser le régime castriste.

美国中情局为菲德尔•卡的反对者提供武器,并他们空投至古巴海岸,翻卡政权。

评价该例句:好评差评指正

L'armée israélienne a aussi continué à tirer des coups de semonce, a lancé des grenades contre des bateaux de pêche libanais et elle largue régulièrement des charges explosives au voisinage de ladite ligne israélienne et à l'intérieur des eaux territoriales libanaises.

以色列军队还继续对黎巴嫩渔船鸣枪示警,投掷手榴弹,并上述以色列所划线附近及黎巴嫩领海内定期投掷爆炸物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


télécinématographie, téléclinomètre, télécobalt, télécobalthérapie, télécom, télécommande, télécommandé, télécommander, télécommunicant, télécommunication,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il avait viré de bord, et le Bonadventure, grand largue, toutes voiles portant, filait rapidement vers le cap Griffe.

他掉转了船的方向,乘风破浪号扯起满帆,飞快地向爪角

评价该例句:好评差评指正
十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La Tankadère avait du largue dans ses voiles qui portaient toutes, et elle obtenait, sous cette allure, son maximum de rapidité.

唐卡德尔号张起全部帆尽量利用从侧面吹过来的海风的速度已经是最快的速度了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le cap fut donc mis sur Granite-house, et le Bonadventure, avec du largue dans ses voiles, prolongea la côte à un mille de distance.

乘风破浪号船头对着“花岗石宫”,一阵微风鼓起船帆,它在离岸一海里的海面上飞快地向了。

评价该例句:好评差评指正
Presque Adultes

Bon ben moi j'attend que le mariage parte en vrille comme ça je profite de l'engueulade générale et hop je le largue.

评价该例句:好评差评指正
Skam France Season III

Et si jamais elle commence à s'exciter, bah là, tu la largues et tu changes direct, comme ça tu es peinard.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

La situation était déjà dramatique dans les quartiers-est d'Alep en Syrie depuis des mois. Mais ces derniers jours les forces du régime de Bacchar Al Assad larguent énormément de bombes.

评价该例句:好评差评指正
Presque Adultes

T'envoies un texto tu dis je te largues et puis tu récupères ses affaires chez lui quand il est au travail. Non ça c'est pas du tout faire face aux responsabilités normal.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

A Sisco, près de 180 hommes, renforcés par des sapeurs-pompiers des Bouches-du-Rhône et marins-pompiers de Marseille, poursuivaient leur travail avec l'aide de trois Canadair et quatre Tracker qui larguent de l’eau sur les flammes d’où leur surnom de bombardiers d’eau.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


télécopie, télécopier, télécopieur, télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接