Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Fernando Yépez Lasso, chef de la délégation de l'Équateur.
代理主席(英语发言):我现在请厄瓜多尔代表团团长费尔南多·耶佩斯·拉索先生发言。
L'Union européenne souhaiterait rappeler et louer le travail précieux réalisé par M. José Ayala-Lasso, Mme Mary Robinson et M. Sergio Vieira de Mello, qui ont rempli leurs mandats avec une vision et un esprit de direction remarquables.
欧洲盟重申并赞赏何塞·阿亚拉·拉索先生、玛丽·鲁滨逊夫人和塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生他们的高瞻远瞩和领导才能所做的宝贵工作。
M. Yépez Lasso (Équateur) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, j'ai le grand plaisir de vous exprimer la gratitude de ma délégation pour la manière excellente dont vous dirigez nos travaux à cette très importante session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies.
耶佩斯·拉索先生(厄瓜多尔)(西语发言):主席先生,我非常高兴地表明,厄瓜多尔代表团感谢你出色地领导国大会这次极为重要的特别会议的工作。
Sur l'invitation du Président, M. Lancry (Israël) prend place à la table du Conseil; M. Kumalo (Afrique du Sud), M. Baali (Algérie), M. Shobokshi (Arabie saoudite), M. Buallay (Bahreïn), M. Duval (Canada), M. Requeijo Gual (Cuba), M. Aboul Gheit (Égypte), M. Yépez Lasso (Équateur), M. Arias (Espagne), M. Sharma (Inde), M. Al-Kadhe (Iraq), M. Dorda Jamahiriya arabe libyenne, M. Al-Hussein (Jordanie), M. Abulhasan (Koweït), M. Al-Bakri (Malaisie), M. Bennouna (Maroc), M. Al-Hinai (Oman), M. Ahmad (Pakistan), M. Al-Nasser (Qatar), M. Nejad Husseinian (République islamique d'Iran), M. Erwa (Soudan), M. Mejdoub (Tunisie), M. Cengizer (Turquie) et M. Al-Ashtal (Yémen) occupent les sièges qui leur sont réservés sur le côté de la salle du Conseil.
应主席邀请,郎克里先生(色列)在安理会议席就座;巴利先生(阿尔及利亚)、布阿莱先生(巴林)、杜瓦尔先生(加拿大)、雷凯霍·夸尔先生(古巴)、拉索先生(厄瓜多尔)、阿布勒·盖特先生(埃及)、沙尔马先生(印度)、卡泽先生(伊拉克)、内贾德·侯赛尼安先生(伊朗伊斯兰共和国)、侯赛因先生(约旦)、阿布哈桑先生(科威特)、杜尔达先生(阿拉伯利比亚民众国)、贝克里先生(马来西亚)、本努纳先生(摩洛哥)、希奈先生(阿曼)、艾哈迈德先生(巴基斯坦)、纳赛尔先生(卡塔尔)、舒博克什先生(沙特阿拉伯)、库马洛先生(南非)、阿利亚斯先生(西)、埃尔瓦先生(苏丹)、马吉杜卜先生(突尼斯)、坚吉泽尔先生(土耳其)和阿什塔尔先生(也门)在安理会会议厅一侧为他们保留的座位上就坐。
Les Ministres des affaires étrangères suivants ont envoyé des messages : S. E. M. Farouk Al-Shara, Ministre des affaires étrangères de la République arabe syrienne; S. E. M. Masahiko Koumura, Ministre des affaires étrangères du Japon; S. E. M. Borys Tarasyuk, Ministre des affaires étrangères de l'Ukraine; S. E. M. Yusef Ben Alawi Ben Abdallah, Ministre des affaires étrangères du Sultanat d'Oman; S. E. M. José Ayala Lasso, Ministre des affaires étrangères de l'Équateur; S. E. M. Guido di Tella, Ministre des affaires étrangères du commerce international et du culte de l'Argentine; et S. E. M. Guillermo Fernandez de Soto, Ministre des affaires étrangères de la Colombie.
阿拉伯叙利亚共和国外交部长法鲁克·沙雷先生阁下、日本外相小村正彦先生阁下、乌克兰外交部长鲍里斯·塔拉修科先生阁下、阿曼苏丹国外交部长尤素福·本·阿拉维·本·阿卜杜拉先生阁下、厄瓜多尔外交部长何塞·阿亚拉·拉索先生阁下、阿根廷外交、国际贸易与宗教部长吉多·迪特利亚先生阁下、哥伦比亚外交部长索托先生阁下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。