有奖纠错
| 划词

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Fernando Yépez Lasso, chef de la délégation de l'Équateur.

代理主席(英语发言):我现在请厄瓜多尔代表团团长费尔南多·耶佩斯·拉索先生发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Yépez Lasso (Équateur) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, je suis heureux de vous féliciter, vous et les autres membres du Bureau, pour votre élection bien méritée.

耶佩斯·拉索先生(厄瓜多尔)(西语发言):我高兴地祝贺主席和主席团其他成员当之无愧的当选。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne souhaiterait rappeler et louer le travail précieux réalisé par M. José Ayala-Lasso, Mme Mary Robinson et M. Sergio Vieira de Mello, qui ont rempli leurs mandats avec une vision et un esprit de direction remarquables.

欧洲盟重申并赞赏何塞·阿亚拉·拉索先生、玛丽·鲁滨逊夫人和塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生他们的高瞻远瞩和领导才能所做的宝贵工作。

评价该例句:好评差评指正

M. Yépez Lasso (Équateur) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, j'ai le grand plaisir de vous exprimer la gratitude de ma délégation pour la manière excellente dont vous dirigez nos travaux à cette très importante session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies.

耶佩斯·拉索先生(厄瓜多尔)(西语发言):主席先生,我非常高兴地表明,厄瓜多尔代表团感谢你出色地领导国大会这次极为重要的特别会议的工作。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, M. Lancry (Israël) prend place à la table du Conseil; M. Kumalo (Afrique du Sud), M. Baali (Algérie), M. Shobokshi (Arabie saoudite), M. Buallay (Bahreïn), M. Duval (Canada), M. Requeijo Gual (Cuba), M. Aboul Gheit (Égypte), M. Yépez Lasso (Équateur), M. Arias (Espagne), M. Sharma (Inde), M. Al-Kadhe (Iraq), M. Dorda Jamahiriya arabe libyenne, M. Al-Hussein (Jordanie), M. Abulhasan (Koweït), M. Al-Bakri (Malaisie), M. Bennouna (Maroc), M. Al-Hinai (Oman), M. Ahmad (Pakistan), M. Al-Nasser (Qatar), M. Nejad Husseinian (République islamique d'Iran), M. Erwa (Soudan), M. Mejdoub (Tunisie), M. Cengizer (Turquie) et M. Al-Ashtal (Yémen) occupent les sièges qui leur sont réservés sur le côté de la salle du Conseil.

应主席邀请,郎克里先生(色列)在安理会议席就座;巴利先生(阿尔及利亚)、布阿莱先生(巴林)、杜瓦尔先生(加拿大)、雷凯霍·夸尔先生(古巴)、拉索先生(厄瓜多尔)、阿布勒·盖特先生(埃及)、沙尔马先生(印度)、卡泽先生(伊拉克)、内贾德·侯赛尼安先生(伊朗伊斯兰共和国)、侯赛因先生(约旦)、阿布哈桑先生(科威特)、杜尔达先生(阿拉伯利比亚民众国)、贝克里先生(马来西亚)、本努纳先生(摩洛哥)、希奈先生(阿曼)、艾哈迈德先生(巴基斯坦)、纳赛尔先生(卡塔尔)、舒博克什先生(沙特阿拉伯)、库马洛先生(南非)、阿利亚斯先生(西)、埃尔瓦先生(苏丹)、马吉杜卜先生(突尼斯)、坚吉泽尔先生(土耳其)和阿什塔尔先生(也门)在安理会会议厅一侧为他们保留的座位上就坐。

评价该例句:好评差评指正

Les Ministres des affaires étrangères suivants ont envoyé des messages : S. E. M. Farouk Al-Shara, Ministre des affaires étrangères de la République arabe syrienne; S. E. M. Masahiko Koumura, Ministre des affaires étrangères du Japon; S. E. M. Borys Tarasyuk, Ministre des affaires étrangères de l'Ukraine; S. E. M. Yusef Ben Alawi Ben Abdallah, Ministre des affaires étrangères du Sultanat d'Oman; S. E. M. José Ayala Lasso, Ministre des affaires étrangères de l'Équateur; S. E. M. Guido di Tella, Ministre des affaires étrangères du commerce international et du culte de l'Argentine; et S. E. M. Guillermo Fernandez de Soto, Ministre des affaires étrangères de la Colombie.

阿拉伯叙利亚共和国外交部长法鲁克·沙雷先生阁下、日本外相小村正彦先生阁下、乌克兰外交部长鲍里斯·塔拉修科先生阁下、阿曼苏丹国外交部长尤素福·本·阿拉维·本·阿卜杜拉先生阁下、厄瓜多尔外交部长何塞·阿亚拉·拉索先生阁下、阿根廷外交、国际贸易与宗教部长吉多·迪特利亚先生阁下、哥伦比亚外交部长索托先生阁下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cavale, cavaler, cavalerie, cavaleur, cavalier, cavalière, cavalièrement, Cavalli, cavalorite, cavansite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bien ! … Ainsi, avec le lasso, tu arrêterais un bœuf ?

“好极了。你能套住一头牛吗?”

评价该例句:好评差评指正
《海洋奇缘》精选

Et le soleil au lasso, pour les hommes, les jours sont plus longs et plus beaux !

太阳也送给你们,时光变得更长更美妙!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Dis-moi as-tu déjà vu comment on maniait un lasso, Caillou?

告诉我,你知不知道我们怎么使用套,卡尤?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ali fit le geste d’un homme qui lance le lasso, et imita un rugissement étranglé.

阿里作了一个抛绳动作,然音。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ali, lui dit-il, tu m’as souvent parlé de ton adresse à lancer le lasso ?

“阿里,”那黑奴一走进房间,他主人做说道,“你以前常常对我说,你很擅长套马。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je me livrai à cet exercice, et comme la nature m’a doué de quelques facultés, aujourd’hui je jette le lasso aussi bien qu’aucun homme du monde.

我也开始练习,由于天生有些这方面灵性,所以现在我扔活结,与此道中任何人扔得一样准。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou était fasciné de voir Jonas manier si bien son lasso.

托纳斯非常熟练地使用套动作深深吸引着卡尤。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! oh ! fit d’Artagnan, ce n’est pas Mousqueton qui a pris au lasso de pareilles bouteilles, puis voilà un fricandeau piqué et un filet de bœuf…

“啊哈!”达达尼昂说道,“这样好酒,瞧,还有这夹猪油小牛肉片和这牛里脊,不是穆斯克东用套套回来吧。”

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

On le chope avec un lasso. On récupère Michael Jordan, on le ramène dans notre équipe et il nous aide à gagner.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Sur certains actes qui ne considèrent pas correct ou marre nous écrivit depuis bobo du lasso au burkina faso.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il leva le gnome au-dessus de sa tête (« Fishmoilapaix ! » ) et le fit tourner comme un lasso.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

C'est pour cela que le lasso magique de ma chair, diana, impose à ses ennemis de dire la vérité quand elle les saucissonne.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caverniloquie, cavernite, cavernosité, cavernostomie, cavernotomie, Cavernularia, cavet, Cavia, caviar, caviardage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接