有奖纠错
| 划词

Soyez généreux , donnez-lui le vôtre .

请慷慨些, 把笑奉献给他。

评价该例句:好评差评指正

Mon stylo est hors d'usage, pourriez-vous me prêter le vôtre?

钢笔不能用了,能不能把你借给我?

评价该例句:好评差评指正

Ce crayon semble être le vôtre.

(这支铅笔似乎是那支。

评价该例句:好评差评指正

L'article est lumineux comme le vôtre.

文章很闪亮就像那篇一样。

评价该例句:好评差评指正

C'est le vôtre?

Oui. 这是吗? — 是

评价该例句:好评差评指正

J’aimerais connaître l’avis de tous: le vôtre en particulier.

我想了解大家意见,尤其是

评价该例句:好评差评指正

Ce texte est le vôtre, et c'est avec fierté que je m'y associe.

这个文本是你工作成果,我自豪地支持它。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que vous avez tous joué le rôle qui était le vôtre de façon admirable.

我认为你大家都做了应做工作,做得很出色。

评价该例句:好评差评指正

Aucun de nous sur le continent n'a souffert d'un génocide aussi terrible que le vôtre.

在该大陆上所有人都没有经历过你所经历那种可怕种族灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons écarter l'approche compétitive qui proclame que « notre produit est meilleur que le vôtre ».

想摒弃“我产品比你好”这种思路。

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite encore une fois la bienvenue et vous invite à considérer ce pays comme le vôtre.

我再次向各位表示欢迎,并请各位在黎巴嫩不必拘束。

评价该例句:好评差评指正

Au nom du peuple algérien, je vous souhaite la bienvenue dans ce pays qui est aussi le vôtre.

我以阿尔及利亚人名义欢迎你,并感谢各位接受我邀请。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays, la Guinée, qui partage avec le vôtre des valeurs communes, vous souhaite plein succès dans l'accomplissement de votre mandat.

我国与贵国价值观念相同,希望你在履行任务时取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Pour moi personnellement, leur appui et leurs encouragements sans faille, ainsi que le vôtre, ont souvent transformé une tâche impossible en un travail exaltant.

就我个人而言,他和你定支持和鼓励,常常使这份不可能完成工作变为一份令人欣喜工作。

评价该例句:好评差评指正

Je ne saurais être loin de la vérité en affirmant que ce point de vue est, d'une manière consciente ou inconsciente, aussi le vôtre.

当我说这一分析有意或无意既是你分析话,我离事实恐怕不会太远。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous vous félicitons, Monsieur le Président, et nous félicitons le pays ami qui est le vôtre, de votre élection à la présidence de la présente session.

主席先生,我祝贺你和友好贵国当选主持本届会议。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation souhaite exprimer sa gratitude à vous ainsi qu'à la délégation namibienne de cette initiative qui illustre l'attachement de votre pays et le vôtre à la promotion des femmes.

我国代表团谨感谢你和纳米比亚代表团采取这一行动,这证明贵国以及你个人对促进妇女地位执着。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses personnes ont appelé à tort mon bureau pour exprimer leur point de vue sur la question, dans la mesure où le nom de mon pays se termine comme le vôtre.

很多人错误地给我办公室打电话以表达他对该问题看法,因为我国国名结尾同贵国国名一样。

评价该例句:好评差评指正

Des pays comme le vôtre, Monsieur le Président, l'Angola, ainsi que le Burundi, la République centrafricaine, le Tchad, la République démocratique du Congo et le Rwanda déploient déjà des efforts pour consolider leur stabilité interne.

安哥拉——主席先生,这是国家——布隆迪、中非共和国、乍得、刚果民主共和国、卢旺达等国已经在为巩固国内稳定而努力。

评价该例句:好评差评指正

Les séminaires comme le vôtre organisés par le Comité spécial, donnent aux habitants des territoires non autonomes, qui sont plus de 2 millions, une chance de faire connaître leurs vues sur les problèmes uniques qu'ils rencontrent.

特别委员会组织了象这次这样讨论会,使生活在非自治领土上200多万人有机会表示对它所面临独特问题意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期, 半双工, 半水合物, 半水煤气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il mérite bien notre respect ainsi que le vôtre.

他值得我们和您的尊敬。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et ce n’est pas le vôtre ?

“那不是您的船吗?”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Tous les partis, sauf le vôtre, et les écologistes, oui !

所有的政党,除了你的,对了还有生态学家。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Je ne soutiendrai donc pas le vôtre de mes renseignements.

所以我不能我的有关资料支持您的证词。"

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Pas le vôtre, du moins, mylord, dit John Mangles.

“阁下,您的名字不能写!”船长赶快说。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Cet argent, c'est le vôtre. Merci infiniment à tous les donateurs !

这笔钱是你的。非常感谢所有捐助

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais, pardieu ! il y a le vôtre, cher ami, répondit d’Artagnan.

“那还!有你们送来的酒呀,亲爱的朋友们,”达达尼昂回答说。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ce n’était pas leur groupe, c’était le vôtre.

这不是他们的乐团,是您的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le déshonneur ne pourra prendre sur un nom tel que le vôtre.

“丧失名誉落不到您这样的姓氏上去。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Son billard, vous avez beau dire, est plus mignon que le vôtre .

“他那张球台,随你怎么说也比你这张漂亮些。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il a peut être simplement rompu avec son passé, et non le vôtre.

他也许只是要和自己的过去,而不是和你的过去断绝关系。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'enfant n'est pas le vôtre, il est le leur.

孩子不是你的,是他们的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cela me paraît fort chanceux, et je crois décidément que mon projet vaut mieux que le vôtre.

“依我看,这办法既危险又没把握,我确信我的计划要比你的好得多。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Il écrit le sien en réponse sans avoir reçu le vôtre! Mais le principal, c’est qu’ils se réconcilient, non?

他没有看到你们的信息就回复了?但是总的来说,是他们要和解的不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Ali Baddou : Oui, son temps et le vôtre... c'est en années, en dizaines d'années ?

阿里·巴杜:是的,他的时间和您的时间… … 您是以年份计算,十几年?

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Après avoir perdu mon cheval, neuf contre dix, voyez le coup, l’idée me vint de jouer le vôtre.

“我输掉了我那匹马,九比十,你看这比分!于是我又想拿你那匹来赌。”

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Il en existe en réalité plus d'une dizaine, dont plus de la moitié sont encore plus avancés que le vôtre.

还有其他几十种数学模型,其中一半以上比您这要高明得多。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! c’est mon secret. Où serait ma supériorité sur vous si, ayant le vôtre, je vous livrais le mien ?

“啊,那是我的秘密。假如在知道了您的秘密以后,我再把自己的秘密告诉您,那我对您还能有什么优势呢?”

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Ici, on dirait que l'argent de la société, c'est le vôtre.

你们好像觉得公司的钱就是自己的钱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il y a erreur, je vous dis. Vous avez mon logis, et j’ai le vôtre. Rendez-moi ma maison. C’est ici chez vous.

这里有了错误,我告诉您。您来住我的房子,我去住您的。您把我的房子还我。这儿是您的家。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马, 半推半就, 半吞半吐, 半脱脂牛奶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接