有奖纠错
| 划词

À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.

公司在北京,大连,杭州都设有分公司或联络处。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes.

这两个现象之毫无联系

评价该例句:好评差评指正

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

他的单身直热衷于与不同的人同居

评价该例句:好评差评指正

Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.

这些石块粘接得很好, 连接也看不出来。

评价该例句:好评差评指正

Dans Shenzhen, Guangzhou et de mettre en place un bureau de liaison à la ville.

在深圳市和广州市设有联络办事处.

评价该例句:好评差评指正

Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.

国际电话联系是通过海底电缆来实现的。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi disponible sur CD-ROM et donc accessible sans liaison Internet.

教材还放入光盘,因此,无是否拥有因特网接入都可以得到。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous sommes préoccupés par le nombre limité d'officiers militaires de liaison.

不过,我们对军事联络官员人数有限的情况感到关切。

评价该例句:好评差评指正

La sexualité des hommes est décrite souvent en liaison avec la violence.

总是与男性性能力被描绘成暴力相联系

评价该例句:好评差评指正

La liaison avec la CNUCED sera assurée par M. Fabrice Ferrier.

与贸发会议的联络由Fabrice Ferrier先生负责。

评价该例句:好评差评指正

Des compagnies locales et des vols charters assurent la liaison entre les îles.

开曼群有国内班机和包机服务。

评价该例句:好评差评指正

Les autocars « Aiga » assurent la liaison entre toutes les régions et Pago Pago.

“Aiga”公共汽车将所有地区与帕果帕果连接起来

评价该例句:好评差评指正

Le commandant de la première région militaire et l'Entité de liaison ont confirmé l'incident.

该事件得到第军区和联络组指挥官的确认。

评价该例句:好评差评指正

L'Entité de liaison a confirmé cette version.

联络小组证实了这种说法。

评价该例句:好评差评指正

L'Entité de liaison a signalé que M. Ndagijimana avait été relâché, le 17 septembre.

联络小组报告说Ndagijimana先生已于9月17日释放。

评价该例句:好评差评指正

Pour en bénéficier, il faudrait que les pays en développement exploitent des liaisons aériennes internationales.

发展中国家除非经营国际航线,否则无法得到这笔收入。

评价该例句:好评差评指正

Le reste des officiers de liaison devait être déployé à une date ultérieure.

其余的联络官将在稍后阶段部署。

评价该例句:好评差评指正

Ces officiers continueront d'assurer la liaison avec les autorités nationales et locales.

这些军事联络官将继续与国家和地方当局合作,以确保有效的联络

评价该例句:好评差评指正

Au sein de l'OCN, un fonctionnaire assume généralement les fonctions d'agent de liaison national.

在国家协调机构内,通常有名官员被指定为国家协调

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial continuera de travailler en liaison étroite avec les organisations intergouvernementales sur ce sujet.

特别报告员将就该问题继续与政府组织密切合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique, présuccession, présumable, présumé, présumer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, maîtrise vraiment les mots de liaison en français.

所以,要掌握法语中连词。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Est-ce qu'on peut juste vérifier la liaison HF ?

我可以检查一下音频连接吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et là, il y a aussi une liaison.

,而且还有一个

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, et alors attention ! Toutes les liaisons avec le D, on entend un T.

注意,所有D都会变成T。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est ça. Le phénomène c'est l'élision, à ne pas confondre avec la liaison hein.

没错,此时发生现象是省音,别将它和混淆

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Comme toutes les lettres muettes disparaissent, ça a un impact sur les liaisons.

由于所有不发音字母都消失,这影响

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le procureur qui feuilletait un dossier lui a demandé brusquement de quand datait notre liaison.

检察官翻翻一卷材料,突然问她是什么时候和我发生关系

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ce que tu entends, c'est la liaison.

听到连音现象

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

En effet entre un adjectif et un nom on doit faire obligatoirement une liaison.

事实上,在形容词和名词之间,需要有联

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et même les hommes, quand la liaison est très longue, en amitié, les hommes s'embrassent.

而且,当认识时间时,男人之间也会进行贴面礼。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On a des liaisons un peu souples entre les différents segments.

在不同部分之间有一些灵活连接

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En physique, on parle de " liaison hydrogène" .

在物理学里,我们称为“氢键”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ces liaisons existent bien quand l’eau est liquide.

当水是液体时,这些确实存在。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La route est longue, entre 24h et 36h pour faire la liaison Dieppe Paris.

这是一个漫旅程,从迪耶普到巴黎需要24到36小时。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ton oreille va s'habituer au rythme, aux liaisons, à l'accent, au vocabulaire.

耳朵会逐渐适应节奏、连读口音和词汇。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les liaisons sont importantes et participent à créer cette mélodie, ce rythme dans la prononciation.

重要,这有助于发出这种发音旋律和节奏。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a aussi une influence sur la liaison.

这对连音也有影响

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il permet en 1899 d'établir une liaison avec Londres.

允许在1899年和伦敦进行联系

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Voilà, avec la liaison on dit mot à mot.

连读话,我们说mot à mot。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Eh non, il faut faire la liaison.

不对,要连读。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prêt à l'emploi, prêt à monter, prêt à peindre, prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端