M. Dupont allait souvent chez le libraire, quand il faisait ses études secondaires.
杜邦
生上中学时,经常去
店。
L'orateur précise que quand elle a parlé précédemment au sujet de l'égalité de salaires, elle visait des types d'activité qui, tout en étant peut-être différents, avaient la même valeur, comme le travail du libraire et celui de l'ingénieur.
她解释说她

到同等报酬时,指的
同等价值的各类工作应享有同等报酬,即使工作类型大不相同,例如图
管理员和工程师。
Parallèlement aux efforts déployés par les libraires, les éditeurs et nombre d'autres parties intéressées, les bibliothèques et les écoles jouent, en l'occurrence, un rôle important, en se préoccupant tout spécialement des minorités au sein de la société néerlandaise.


的努力一道,出版
和众多其他有关各方、图
馆和学校在这方面发挥着重要作用,特别将注意到荷兰社会中文化上占少数的民族。
15.25 Le Groupe des services d'information continuera à fournir à la communauté internationale et aux partenaires du Programme pour l'habitat de l'information et des services de relations avec la presse et les médias, en planifiant et en organisant à l'échelon mondial, régional et national de grandes manifestations médiatisées, notamment la Journée mondiale de l'habitat et le Forum urbain mondial, en commercialisant les publications d'ONU-Habitat au moyen de la distribution ciblée de publications et de nouveaux produits, vendus par exemple par abonnement, afin de favoriser le renouvellement de commandes et les partenariats avec un réseau plus large d'éditeurs et de libraires.
25 新闻服务股将继续通过规划和组织全球、区域和国家重大媒体活动,包括世界人居日和世界城市论坛,为国际社会和所有人居议程伙伴
供信息、新闻和媒体外联;通过出版物和新产品(如订阅产品以鼓励再定购)的定向促销,并
范围更广的出版
和售
网络建立伙伴关系,销售人居署出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban 
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban 
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban 
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban
俱乐部