I est une société à responsabilité limitée.
我公司是一家私营有责任公司。
Les Pyrénées limitent la France au sud-ouest.
比利牛斯山是法国西南面界线。
Fondé en 2005 par des personnes physiques d'investir limitée.
公司成立于2005年,由自然人投资有公司。
Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.
在静止状态下,你动作幅度会受到。
Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.
有关当局作出对行驶在高速公路速行决定。
Groupe de travail à composition non limitée.
新闻委员会不成员名额工作组。
Le Groupe est à composition non limitée.
该小组是开放,不成员名额。
Nos aspirations ne se limitent pas là.
但是,我们渴望不止这些。
Vanuatu a des ressources humaines et financières limitées.
瓦努阿图人力和财力不足。
L'organe subsidiaire aura une composition non limitée.
该附属机构将不成员名额。
Cet organe subsidiaire aura une composition non limitée.
该附属机构将是不成员名额。
Toutefois, son efficacité est limitée par plusieurs facteurs.
然而,方案协调委员会效力受到几种因素。
Je vous prie de limiter le temps de parole à 10 minutes.
发言间请不要超过10分钟。
La participation des femmes aux sports est encore limitée.
妇女参与体育运动还很有。
L'intégration au sein du PNUD a été limitée.
开发署内部行了有纳入主流工作。
Les options semblent devenir de plus en plus limitées.
我们选择似乎越来越有。
Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,发言将于解释投票。
La rétention administrative est également limitée dans le temps.
行政拘留在间是有。
Ce serait un gaspillage de leurs ressources déjà limitées.
这会是浪费它们已经有资源。
Leur mise en vigueur effective est par conséquent limitée.
因此这些计划执行程度有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les périodiques ne se limitent pas là.
但是期刊不仅仅是这些。
Et un outil doit servir, et jamais nous limiter.
工具用来服务于人,从来不会限制我们。
Sauf qu'en Allemagne, l'hydraulique est assez limitée.
除了德国,氢能源是足够有限。
Pourtant, il existe des solutions pour en limiter l’impact.
然而,有一些解决方案可以限制这种影响。
Alain va nous montrer comment les polyphosphates limitent cette perte.
Alain将向我们展示多磷酸盐如何限制这种损失。
Il s'agit d'une mesure exceptionnelle limitée à cette période exceptionnelle.
这是特殊时期特别举措。
De plus, les brûlures de congélations ne se limitent pas qu'aux congélateurs.
此外,冷冻灼伤不止冷冻室里。
Un monocoque dont la longueur est limitée à 60 pieds soit 18,28 mètres.
单体船,长度限制为60法尺或18.28米。
Les préinscriptions sont ouvertes, les places sont limitées et le lien est dans la description.
预报名已经开放了,名额有限,链接描述处。
Parce que mes ressources sont limitées.
因为我收入有限。
Que faire pour limiter les pertes ?
如何减少这些损失?
Comme les serviettes hygiéniques ou les culottes de règles, qui limitent les fuites.
比如卫生巾或者安心裤,防止泄漏。
Limiter les mouvements, physiquement, préférer les gestes doux.
限制身体上动作,偏向于温柔手势。
Mais une autre solution pourrait limiter ce gaspillage.
但另一种解决方案可以限制这种浪费。
Sentir bon est l'obsession malgré une hygiène limitée.
尽管卫生有限,他们仍想要闻起来香香。
On a une mentalité, un peu de ressources limitées.
我们只有一种精神面貌,资源有限。
Alors, pour une utilisation limitée donc, avec quel intérêt économique?
收集起来雨水用途有限,那经济上好处是什么呢?
Il s'agit de limiter au maximum ces contacts au-delà du foyer.
这是为了尽最大可能地限制家庭以外联系和接触。
Néanmoins, le coût de certaines évolutions technologiques pourrait limiter leur développement.
然而,一些技术进步成本可能会限制它们发展。
Ce n'est pas fait pour nous unir ou nous limiter.
它并非为了让我们团结起来或者限制我们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释