有奖纠错
| 划词

Still Life lui a valu le Lion d'or au Festival de Venise en 2006.

静物得了2006年在威尼斯电影节金狮奖。

评价该例句:好评差评指正

Elles se battront comme des lionnes pour les protéger.

她们会象狮子挽救们而战。

评价该例句:好评差评指正

Au Botswana, il y a quelques jours, ces lionnes dévorent un crocodile qui voulait lui-même dévorer un lionceau.

几天前,在博茨瓦纳,这些母狮将只企图吞食幼狮鳄鱼吃掉了。

评价该例句:好评差评指正

Les principales résidences pour touristes se trouvent à Port Howard, San Carlos, Sea Lion Island et Pebble Island.

在群岛霍华德港、圣卡洛斯、Sea Lion岛和Pebble 岛等地有大型旅游客

评价该例句:好评差评指正

Il faut dire quand même que dans ce classement, les Américaines se sont toujours taillé la part de la lionne.

不得不说,在这项榜单上,美国女人还是占了很大部分。

评价该例句:好评差评指正

Les pavillons où l'on loge les touristes sont principalement situés à Port Howard, San Carlos, Sea Lion Island et Pebble Island.

在群岛Port Howard、San Carlos、Sea Lion Island和Pebble Island 等地有大旅游客

评价该例句:好评差评指正

Ce nouveau né hibou observe avec grande attention cette lionne en pleine séance de repos dans le zoo de Paignton, dans le sud de l’Angleterre.

英国南部佩恩顿动物园里,这只刚出生猫头鹰高度注意那只正处于充分休息状态母狮。

评价该例句:好评差评指正

La société américaine Devon Energy Corporation exploite également les champs Lion et Panthère qui produisent près de 20 000 barils par jour sur le bloc CI-11.

美国Devon能源公司也在Lion油田和Panthere油田作业,在CI-11地块日产大约20 000桶石油。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, le prix « Lionne 2006 » a été décerné, pour la première fois, aux femmes journalistes qui avaient abordé des questions féminines dans la presse écrite.

今年 “雌狮2006”奖首次授予了在报刊媒体上关注妇女问题女新闻记者。

评价该例句:好评差评指正

Ce soigneur du zoo «Lion Park», près de Johannesburg, en Afrique du Sud, est devenu si proche de l’un des lions dont il s’occupe qu’il peut le caresser et brosser sa crinière.

这位南非约翰内斯堡“狮园”工作人员距离头狮子非常近,以便抚摸它并给它梳理毛发。

评价该例句:好评差评指正

Je lance la carpe, du poumon, du Brunéi, les oeufs et la longévité des quatre souches, le dragon yeux, il Dinghong, Lion's Head, carpe, et ainsi de suite plus de 120 variétés de poissons rares.

我单位经营鲫、龙、文、蛋四个品系和寿星、龙睛、鹤顶红、狮头、锦鲤等120余个金鱼名贵品种。

评价该例句:好评差评指正

Parvenu à ses fins, le roi des animaux semble tout à son plaisir. Un moment hors du temps que ne partage pas du tout la lionne. Comme tous les félins, le lion fait souvent souffrir sa compagne.

“完胜”!这头兽中之王看起来完全沉浸在喜悦之中。母狮却完全没有分享。跟所有猫科动物样,雄狮常常“弄疼” “女伴”。

评价该例句:好评差评指正

Ces stocks de la Méditerranée comprennent les espèces suivantes : merlu (merluccius merluccius) dans le golfe du Lion, crevettes des profondeurs, crevette rouge (aristeus antennatus) et langoustine (aristaeomorpha foliacea), et sardines (sardina pilchardus) dans la mer d'Alboran et la mer Adriatique et anchois (engraulis encrasicolus) dans le golfe du Lion et la mer Adriatique.

地中海这些种群包括:狮子湾内无须鳕(Merluccius merluccius);阿巴兰海和亚得里亚海深海虾类、青赤虾(Aristeus antennatus)和拟须虾(Aristaeomorpha foliacea);亚伯兰海和亚德里亚海沙丁鱼(Sardina pilchardus);狮子湾和亚得里亚海凤尾鱼(Engraulis encrasicolus)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度, 变密度测井, 变密度记录, 变面积, 变面积记录,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Cette belle parure sert à attirer les lionnes lors de l'accouplement.

这种美丽装饰品是用来在交配时吸引母狮

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Lion. Vous allez avoir une grosse surprise.

狮子。你会有一个很大惊喜。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Léon, deux fois par jour, allait de son étude au Lion d’or.

莱昂从公证人事务所走到金狮旅店去,每天要走两回。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Une lionne seule ne fait pas le poids face à un buffle déchaîné.

面对狂怒水牛,单只雌狮显得无足轻重。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Lion dans sa cage, courbé sous le bord du cadre, il implore l’attention d’une femme-sphinx.

就像笼中之狮,在画面中弯着腰,在祈求着女士,她好像狮身人面像一样在那坐着。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电节选

Ma vie s'est arrêtée, et le Lion noir, il s'est laissé mourir de chagrin.

生活就此停止了,还有黑狮子,它伤心过着去了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Allez ! allez ! monsieur Homais, tant que le Lion d’or vivra, on y viendra.

“得了!得了!奥默先生,只要金狮客店开一天,总会有客人来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

23 films sont en compétition pour obtenir le Lion d'or.

23 部电正在角逐金狮奖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'image n'est pas parfaitement claire, mais cet animal ressemble à une lionne.

图像并不完全清晰,但这种动物看起来像母狮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Après avoir éloigné les autres lionnes, l'équipe a une vingtaine de minutes pour agir.

在搬走其他母狮后,团队有大约二十分钟时间采取行动。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Qu'un Lion d'un Rat eût affaire ?

老鼠狮子有生吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une lionne a été signalée en périphérie de Berlin.

据报道,柏林郊区出现了一只母狮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ce golfe du Lion, c'est le résistant au réchauffement climatique.

- 这个狮子湾可以抵抗全球变暖。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les trois petits de cette fière lionne marque la naissance d'une nouvelle génération de lion au sein du parc de l'Akagera.

这头骄傲母狮三只幼崽标志着新一代狮子在Akagera公园诞生。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le lion est certes le roi des animaux, mais lorsqu'il s'agit d'apporter de la nourriture sur la table, les reines sont les lionnes.

狮子固然是万兽之王,但说到把食物带到桌子上,母狮是女王。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

On va conserver des entrées maritimes autour du golfe du Lion.

我们将保留狮子湾周围海上入口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On cherche la lionne la plus âgée pour lui poser un implant contraceptif sous la peau.

- 我们正在寻找最年长母狮,将避孕植入物植入她皮下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La pièce la plus ancienne du domaine est cette tête de lionne, avec un disque solaire.

庄园中最古老作品是带有太阳盘母狮头。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais ce qui attire le plus les yeux, c’est, en face de l’auberge du Lion d’or, la pharmacie de M. Homais !

但是最引人,还要算金狮客店对面奥默先生药房!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Cela n'était pas arrivé depuis près de 20 ans. Une lionne a été aperçue au Tchad.

这已经有将近 20 年没有发生了。在乍得发现了一头母狮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器, 变频调节传动装置, 变千枚岩, 变迁, 变嵌晶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接